Flieh nicht vor der Liebe, Gracie!

– oder –

 

Rückgabe möglich

Bis zu 14 Tage

Sicherheit

durch SSL-/TLS-Verschlüsselung

100.000 Dollar Preisgeld und ein wütender Exmann - die hübsche Gracie hat alles andere im Kopf als den attraktiven U.S. Marshal Beau Sanders, der sie als Zeugin in einem Strafprozess beschützen soll! Ihr aufmerksamer Leibwächter weicht ihr allerdings nicht von der Seite, doch die freiheitsliebende Gracie will nicht auf Schritt und Tritt bewacht werden, und schleicht sich heimlich fort. Erst als sie tatsächlich in Gefahr gerät, wird ihr klar: Nur in den zärtlichen Armen des gut aussehenden Beau ist sie noch sicher …


  • Erscheinungstag 21.08.2010
  • Bandnummer 1747
  • ISBN / Artikelnummer 9783862950836
  • Seitenanzahl 144
  • E-Book Format ePub
  • E-Book sofort lieferbar

Leseprobe

cover.jpeg

IMPRESSUM

BIANCA erscheint 14-täglich im CORA Verlag GmbH & Co. KG,

20350 Hamburg, Axel-Springer-Platz 1

file not found: Cora-LogoImpressum.jpeg

 

Geschäftsführung:

Thomas Beckmann

Redaktionsleitung:

Claudia Wuttke (v. i. S. d. P.)

Cheflektorat:

Ilse Bröhl

Lektorat/Textredaktion:

Christine Boness

Produktion:

Christel Borges, Bettina Schult

Grafik:

Deborah Kuschel (Art Director), Birgit Tonn,

Marina Grothues (Foto)

Vertrieb:

asv vertriebs gmbh, Süderstraße 77, 20097 Hamburg

Telefon 040/347-29277

Anzeigen:

Christian Durbahn

 

Es gilt die aktuelle Anzeigenpreisliste.

© 2006 by Laura Marie Altom

Originaltitel: „His Baby Bonus“

erschienen bei: Harlequin Enterprises Ltd., Toronto

in der Reihe: AMERICAN ROMANCE

Published by arrangement with HARLEQUIN ENTERPRISES II B.V./S.àr.l.

© Deutsche Erstausgabe in der Reihe: BIANCA

Band 1747 (19/2) 2010 by CORA Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg

Übersetzung: Stephanie Thoma-Kellner

Fotos: shutterstock

Veröffentlicht im ePub Format im 09/2010 – die elektronische Ausgabe stimmt mit der Printversion überein.

ISBN-13: 978-3-86295-083-6

Alle Rechte, einschließlich das des vollständigen oder auszugsweisen Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten.

BIANCA-Romane dürfen nicht verliehen oder zum gewerbsmäßigen Umtausch verwendet werden. Führung in Lesezirkeln nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Verlages. Für unaufgefordert eingesandte Manuskripte übernimmt der Verlag keine Haftung. Sämtliche Personen dieser Ausgabe sind frei erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen sind rein zufällig.

Satz und Druck: GGP Media GmbH, Pößneck

Printed in Germany

Aus Liebe zur Umwelt: Für CORA-Romanhefte wird ausschließlich 100% umweltfreundliches Papier mit einem hohen Anteil Altpapier verwendet.

Der Verkaufspreis dieses Bandes versteht sich einschließlich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.

Weitere Roman-Reihen im CORA Verlag:

BACCARA, JULIA, ROMANA, HISTORICAL, HISTORICAL MYLADY, MYSTERY, TIFFANY HOT & SEXY, TIFFANY SEXY

CORA Leser- und Nachbestellservice

Haben Sie Fragen? Rufen Sie uns an! Sie erreichen den CORA Leserservice montags bis freitags von 8.00 bis 19.00 Uhr:

CORA Leserservice

Telefon

01805/63 63 65 *

Postfach 1455

Fax

07131/27 72 31

74004 Heilbronn

E-Mail

Kundenservice@cora.de

*14 Cent/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom;

42 Cent/Min. aus dem Mobilfunknetz

 

www.cora.de

Laura Marie Altom

Flieh nicht vor der Liebe, Gracie!

1. KAPITEL

Krach!

Die Tür des Lagerraums knallte zu, und es wurde stockdunkel um U.S. Marshal Beau Sanders.

„Mrs. Sherwood?“, rief er. Adrenalin schoss ihm durch die Adern. Wachsam spannte er sich an, als das schwache Deckenlicht anging. „Alles in Ordnung?“

Keine Antwort.

Die Weingläser, die er für die zierliche Südstaatenschönheit herumgeschleppt hatte, weil sie im achten Monat schwanger war, waren ihm im Augenblick völlig egal. Mit einem Klirren stellte Beau die Gläser zu seinen Füßen ab, dann rannte er zum Ausgang.

„Mrs. Sherwood, sagen Sie doch was!“ Die Hand an der Klinke, die Schulter gegen das Holz gestemmt, warf sich Beau mit seinem ganzen Gewicht gegen die Tür. Aber da tat sich nichts. Irgendjemand musste den Ausgang verbarrikadiert haben. „Mrs. Sherwood? Gracie?“

Immer noch nichts.

Und natürlich hatte er sein Walkie-Talkie im Gastraum des Restaurants liegen lassen. So glatt, wie die Operation bisher gelaufen war, hatte er nicht gedacht, dass er ein Headset brauchen würde.

Was jetzt?

Hatte der Exmann der Meisterköchin, seines Zeichens flüchtiger Verbrecher, sie erwischt? Oder ein paar bezahlte Killer? War sie ohnmächtig geworden? Noch vor einer Minute hatte sie kerngesund auf ihn gewirkt.

„Okay, denk nach, Mann. Nachdenken.“ Die Hände in die Hüften gestemmt, schaffte er es exakt zwei Sekunden, einen kühlen Kopf zu bewahren, ehe er erneut versuchte, die Tür einzuschlagen. Das brachte ihm jedoch nur geprellte Knöchel ein. Also ging er zu Plan B über, der im Wesentlichen darin bestand, aus Leibeskräften zu schreien.

„He, Mason! Mulgrave! Wolcheck! Hört mich jemand?“

Keine Antwort. Also Plan C.

Auf einem Regal mit schmutzigen Werkzeugen stach ihm ein Spachtel ins Auge. Den benutzte er, um einen Keil zwischen die Angeln der Tür zu treiben. Die obere löste sich ohne Schwierigkeiten. Die zweite war verrostet. Aber mit zusammengebissenen Zähnen gelang es ihm, sie ebenfalls zu lösen. Beau schaffte es, die schwere Tür lange genug zu halten, um sie aus den Angeln zu heben und gegen das nächstgelegene Regal zu lehnen.

Er zog seine Pistole aus dem Holster und entsicherte die Waffe, auf alles gefasst. Wie vermutet hatte jemand von außen die Tür mit einer Eisenstange blockiert.

Er duckte sich darunter hindurch.

In der jetzt dunklen Eingangshalle wusste er nicht, was er erwarten sollte. Eine schnelle Durchsuchung förderte nicht ein einziges langes blondes Haar zu Tage, das ihm als Anhaltspunkt hätte dienen können.

Gracie Sherwood war praktisch wie vom Erdboden verschluckt.

Das machte Beau nicht nur wütend, weil er seinen Job, Zeugen zu beschützen, sehr ernst nahm, sondern weil er Mrs. Sherwood auf Anhieb gemocht hatte. Sie war süß, tapfer und wehrlos.

Mit hängendem Kopf machte Beau sich auf den langen Weg nach draußen, wo der Rest seines Teams auf ihn wartete. Per Walkie-Talkie alarmierte er die beiden Männer, die um das Gebäude herum patrouillierten.

„Ich nehme nicht an, dass einer von euch Mrs. Sherwood gesehen hat?“, fragte er, als alle versammelt waren.

Villetti lachte leise. „Du machst Witze, oder?“

Mit zusammengebissenen Zähnen seufzte Beau. „Sehe ich vielleicht so aus? Mason, Wolcheck, tut mir einen Gefallen und seht mal in der Garage am Ende der Straße nach, ob ihr Auto noch da ist.“

Fünf Minuten später waren die beiden wieder da.

Das Auto von Gracie Sherwood nicht.

Was konnte das bedeuten? Hatte jemand sie im eigenen Wagen entführt?

Beaus Magen verkrampfte sich.

Klar, möglich war es. Wahrscheinlicher war jedoch, dass sie ihn irgendwie aufs Kreuz gelegt hatte. Gracie hatte ihren Südstaatencharme und ihre Lockenmähne eingesetzt, um ihn in den Lagerraum zu locken. Dann hatte sie ihn eingesperrt und war abgehauen. Aber warum? Wollte sie sich mit ihrem Exmann zusammentun? Oder war sie vor ihm auf der Flucht und dachte, sie wäre alleine sicherer?

„Also, was ist passiert?“, fragte sein jüngerer Bruder Adam. „Hast du was von einem Kampf gehört?“

„Keinen Laut.“

„Was hast du jetzt vor?“, fragte Brenda, Adams bester Kumpel und die einzige Frau im Team. „Das ist ein ziemlich wichtiger Fall für den Boss. Wenn der rausfindet, dass du sie äh … verloren hast, also …“ Sie beendete den Satz mit einem vielsagenden Pfiff.

Ganz egal, was es kostete, ganz egal, wo ihn die Verfolgungsjagd hinführen würde, Beau musste Gracie Sherwood wiederfinden – und zwar sofort.

Fünfzehn Minuten nach ihrer spektakulären Flucht hielt Gracie Sherwood mit ihrem riesigen Oldtimer, einem rosa Cadillac Cabriolet, an einer Tankstelle. Den Namen ihres Mannes, Delgado, hatte sie schon vor langer Zeit zu Gunsten ihres Mädchennamens aufgegeben.

In der Tankstelle suchte sie kurz die Toilette auf, bezahlte das Benzin, ein Päckchen Mini-Donuts mit Puderzucker, eine Banane und eine Flasche Orangensaft. Dann setzte sie sich wieder ans Steuer.

Sie versuchte, einen ordentlichen Radiosender zu finden. Aber so weit weg von Portland bekam sie nur statisches Rauschen rein. Vor einer Woche hatte irgendein Idiot ihr die Antenne abgebrochen. Das hatte einem besonders miesen Jahr den Rest gegeben.

Zu entdecken, dass der welt- und wortgewandte Vicente Delgado, in den sie sich Hals über Kopf verliebt hatte, in unvorstellbar schmutzige Geschäfte verwickelt war, also, das war schon schlimm genug gewesen. Aber was danach passiert war, hatte sie beinahe zugrunde gerichtet.

Während der schwül-heiße Sommerwind ihr das Haar zerzauste, konzentrierte Gracie sich auf die gewundene Bergstraße. Sie ignorierte den Kloß, den sie im Hals hatte, und packte das Steuerrad mit einem festeren Griff.

Solange Vicente hinter Gittern war, hatte sie geglaubt, in Sicherheit zu sein – wenigstens bis sie ihm in einem Monat als Zeugin vor Gericht gegenüberstehen musste. Ihr Glück, dass ausgerechnet sie sein Geschäftstagebuch gefunden hatte, in dem er peinlich genau jedes illegale Unternehmen, in das er verwickelt war, aufgeführt hatte. So wie Gracie Vicente kannte, war er nie auf den Gedanken gekommen, dass jemand die Unterlagen finden könnte – geschweige denn, sie gegen ihn verwenden könnte.

Obwohl Gracie in einer Woche den achten Monat ihrer Schwangerschaft erreichen würde, war sie jetzt auf dem Weg zum Kochwettbewerb „Culinary Arts Invitational“, kurz CAI, der in knapp zwei Wochen in San Francisco stattfand. Wenn sie den Wettbewerb gewonnen hatte, wollte Gracie zum Haus ihrer Eltern nach Deerwood in Georgia weiterfahren.

Als Köchin hatte sie ihr ganzes Leben lang für diese Chance gearbeitet. Ehe sie die Wahrheit über Vicente herausgefunden hatte, wären die hunderttausend Dollar Preisgeld nur das Sahnehäubchen für ein Leben gewesen, das sie irrtümlicherweise bereits für perfekt gehalten hatte. Jetzt, wo ihr Restaurant pleite war, weil die Nachrichten über Vicentes schmutzige Geschäfte an die Öffentlichkeit gelangt waren, bedeutete der Hauptpreis eine zweite Chance für Gracie und ihr Baby.

Als sie von Vicentes Gefängnisausbruch erfahren hatte und es nach Angaben der Polizei von Portland hieß, dass er sie erledigen wollte, hatte sie das zuerst nicht geglaubt.

Andererseits, warum nicht?, dachte sie und lachte bitter. Der Mann hatte ihr ja bereits Unfassbares angetan. Warum sollte er sie jetzt nicht auch noch ganz beseitigen?

Nachdem sie dann bei einem Nachmittagsspaziergang nur knapp einer Entführung entkommen konnte, war sie wieder zur Polizei gegangen. Und die hatte Gracie an das Zeugenschutzprogramm der U.S. Marshals weitergereicht.

Gracie hatte versucht, der Polizei die Sache mit dem Wettbewerb in San Francisco zu erklären: Sie musste da einfach hin, denn das war für sie die einzige Chance, genug Geld zu bekommen, um wieder ein Restaurant zu eröffnen und sich ein neues Leben aufzubauen. Aber man hatte einfach Nein gesagt. Gracie war als Zeugin zu wertvoll, um sie einfach so gehen zu lassen.

Als Zeugin.

Mehr bedeutete sie nicht für diese Leute.

Wie viel Gracie gelitten hatte, war ihnen nicht klar. Wie schlimm das alles immer noch für sie war. Und erst für ihre unschuldige kleine Tochter.

Zum Glück waren die Polizisten, die Gracie beschützen sollten, sogar noch größere Machos als die Schlägertypen ihres Ehemanns. Daher war es noch einfacher, ihnen zu entkommen.

Den netten Polizisten in der Vorratskammer einzuschließen, tat ihr leid. Aber ehrlich, was hätte sie sonst tun sollen? Von jetzt an waren der freundliche Marshal und der Rest seiner Leute ihre Feinde in der wichtigsten Schlacht, die sie jemals schlagen würde.

Im Kampf um ihr Leben. Um Normalität.

Vermutlich würde allein schon die Entdeckung, dass ihr Ehemann ein Verbrecher war, die meisten Frauen umbringen. Doch was danach geschehen war …

Nein. Das gehörte jetzt der Vergangenheit an. Darüber würde sie niemals wieder sprechen. Daran würde sie nie wieder denken.

Schon seit sie als dreijähriges Mädchen mit ihren Puppen gespielt hatte, wollte Gracie Mutter werden. Und seit sie ihren Abschluss am „Western Culinary Institute“ – einer berühmten Kochschule – gemacht hatte, träumte sie davon, beim CAI-Wettbewerb mitzumachen. Damit standen jetzt zwei ihrer Herzenswünsche auf dem Spiel. Und niemand – ganz besonders nicht so ein ahnungsloser Polizist – würde ihr dabei in die Quere kommen, diese Wünsche Wirklichkeit werden zu lassen.

„Haben Sie die gesehen?“, fragte Beau den Angestellten im dritten Tankstellenshop am Highway 26, an dem er angehalten hatte. Der Highway war die einzige Straße von Fort McKenzie nach Osten oder Westen. Weitere Polizisten kümmerten sich um die weniger stark befahrenen Straßen.

Er selbst hatte sich den Highway ausgesucht. Denn falls sich Mrs. Sherwood ins niedliche Köpfchen gesetzt hatte, ohne ihre Beschützer eine gemütliche Fahrt heimwärts nach Georgia zu unternehmen, dann wollte er ihr eine tüchtige Standpauke halten. Die Frau riskierte nicht nur ihr eigenes Leben, sondern auch das ihres Babys.

Leute, die Vicente Delgado in die Quere kamen, bezahlten dafür mit dem Leben.

So einfach war das.

Instinktiv hatte er den Eindruck, dass Gracie zu klug war, um zu ihrem Mann zurückzugehen. Nach einem Blick in ihre Akte blieben dann nur noch ein paar Möglichkeiten. Da war diese Kochgeschichte, bei der sie mitmachen wollte, wie sie der Polizei in Portland erklärt hatte. Und in Georgia hatte sie Familie.

Hinter dem Tresen vom Tankstellenshop stand ein grauhaariger Mann mit Bauchansatz. Er ließ sich das Foto geben und starrte es gut fünfzehn Sekunden lang an. Dann tippte er mit dem Finger darauf. „Ungefähr vor einer Stunde hat sie hier getankt. Dann hat sie Orangensaft und diese kleinen Donuts mit Puderzucker gekauft. Da kann ich mich dran erinnern, weil ich gedacht habe, bei der Kombination würde ich mit Sodbrennen in der Notaufnahme landen.“

„Hervorragend“, sagte Beau und schnappte sich das Bild wieder. „Haben Sie gesehen, in welche Richtung sie weitergefahren ist?“

„Die ist mit ihrem rosa Panzer nach Westen abgedampft.“

Nach Westen? Beau rieb sich die schmerzende Stirn. Und seufzte.

„Jetzt hören Sie mal zu“, sagte Beau sechs Stunden später durch eine verriegelte Tür hindurch. Er stand auf der überdachten Veranda eines kitschigen Motels direkt am Highway und genau südlich vom Bandon State Park in Oregon. Das Motel lag mitten in einem düsteren Nadelwald. Mit einem Holzturm an jedem Ende und einem burggrabenähnlichen Pool, der mehr mit Algen als mit Wasser gefüllt war, wirkte es wie ein Märchen der Gebrüder Grimm, bei dem irgendwas schiefgelaufen war.

Es war erst sieben Uhr abends, aber hier in den Schatten hatte man eher den Eindruck, es wäre Mitternacht.

Gracie hatte ihren rosa Cadillac direkt vor ihrem Zimmer geparkt.

Wahrscheinlich hätte Beau sie nie gefunden, wenn er keinen Tipp von einem örtlichen Polizisten bekommen hätte, dem ihr Auto aufgefallen war.

„Es wird Zeit, dass Sie begreifen, wer hier der Chef ist. Ich mache ja viel mit, aber –“ Was war das für ein merkwürdiges Geräusch?

Weinte sie etwa?

„D-das ist so – warten Sie“, sagte Gracie und öffnete die Türkette mit einem Klirren. „Ich bringe ja kein Wort mehr raus.“ Egal um was für eine Art von weiblichem Geschluchze es sich handelte, es steigerte sich immer mehr – bis Beau sich ganz entsetzlich fühlte. Auf seiner Liste von Dingen, die er tunlichst vermeiden wollte, stand Frauen zum Weinen zu bringen ganz oben. „Ach, du meine Güte. Sie sind zu komisch. Danke. So habe ich schon lange nicht mehr – nein, eigentlich habe ich noch nie so gelacht. Wenigstens nicht in letzter Zeit.“

Komisch? Dieses furchtbare Geheul war Gelächter? Sie lachte ihn aus?

Sobald die Tür auf war, schob er sich an ihr vorbei und stürmte ins Zimmer. Aus irgendeinem Grund freute er sich fast darauf, sich angewidert von der abblätternden, durch Zigarettenrauch vergilbten Tapete und den zersplitterten Fliesen im Badezimmer, wie sie für so ein Loch von Motel zu erwarten waren, abzuwenden.

Stattdessen empfing ihn eine Szene wie aus „So lebt man im Süden“. Sie hatte Seidenschals über die Lampen geworfen, sodass das Zimmer in eine exotische Atmosphäre getaucht war. Den ekeligen Bettüberwurf des Motels hatte sie gegen irgendein Teil aus falschem Pelz eingetauscht.

Und als ob das nicht genug war, roch es auch noch fantastisch. Irgendetwas brodelte auf dem kleinen Herd mit den zwei Platten, das seinen Magen zum Knurren brachte. Zu schade, dass er hier war, um sie nach Portland zurückzubringen, und nicht, um mit ihr zu Abend zu essen.

„Das ganze Zeug schleppen Sie mit sich herum?“, fragte er.

Gracie machte einen Schritt zurück und schloss die Tür. Auf seine Frage verzog sie das Gesicht. „Dieses Zeug, das heißt meine Kochausrüstung und ein paar Kleidungsstücke, ist alles, was ich in meine Ehe mitgebracht habe. Also habe ich diese Sachen auch wieder mitgenommen, als meine Ehe zerbrochen ist.“

„Klar“, sagte er und nickte.

„Klar?“ Sie schüttelte den Kopf. „Ich habe Ihnen gerade erzählt, dass mein bisheriges Leben in Scherben liegt, und das ist alles, was Sie dazu zu sagen haben?“

Auf dem Fernseher hatte sie würzig riechende Kerzen in einer Reihe aufgestellt. Er ließ den Zeigefinger durch die Flammen gleiten. „Tut mir echt leid für Sie. Aber das ändert nichts an der Tatsache, dass Sie mit mir nach Portland zurückkommen. Und zwar jetzt.“

„Nein.“

„Wie bitte?“

„Ich bin erschöpft. Ich habe den ganzen Tag am Steuer gesessen. Ich muss heute Abend noch ein paar unterschiedliche Soßenvariationen ausprobieren. Wenn Sie absolut darauf bestehen, mich zurückzuschleifen, werde ich mich nicht wehren – aber erst morgen früh.“

„Schön“, sagte er.

Auf einmal, wie er so da stand, nahm ihm der Anblick ihrer Kerzen und der Geruch ihrer reichhaltigen Soße den Atem. Gracies Bauchumfang und ihre leuchtende Haut erinnerten ihn an seine Exfrau, Tanya. Aber das war auch alles. Tanya hatte sich nur um Tanya gesorgt. Das war’s. Aber Gracies Ambitionen, diesen Wettkampf zu gewinnen, galten ihrem Baby – damit er oder sie einmal ein besseres Leben haben würde. Beau bewunderte sie dafür. Und er wollte mehr über sie wissen, als er in den nüchternen Akten über sie gefunden hatte.

Gracie war schon wieder in der Kochecke und goss Nudeln in einem Sieb ab, das sie im Ausguss bereitgestellt hatte. „Warum müssen Sie so stur sein?“, fragte sie und wischte sich die Hände an einer weißen Profischürze ab. „Was Sie brauchen, ist ein ordentliches Essen. Eine gute Flasche Wein. Sie sind ja ganz verspannt.“

„Verspannt?“

„Ja, Sie wissen schon, gestresst. Verkrampft. Setzen Sie sich wenigstens. Oder es wird ein sehr langer Abend für Sie.“

„Ist es doch schon“, sagte er, drehte ihr den Rücken zu und spähte durch die Vorhänge hinaus. Alles war ruhig, abgesehen von seinem hektischen Puls. Wenn sie die Nacht über hierbleiben mussten, würde er sich wesentlich besser fühlen, wenn die Autos außer Sichtweite hinter dem Haus geparkt wären. Aller Wahrscheinlichkeit nach waren Vicentes Schläger meilenweit entfernt, aber er wollte lieber auf Nummer sicher gehen.

„Und? Irgendwas Aufregendes los da draußen?“, fragte Gracie. „Eine Militärparade? Oder ein Parkplatzpicknick?“

„Geben Sie mir Ihre Schlüssel“, sagte er.

„Sehr gerne, wenn Sie so nett wären, mir meine Handtasche zu reichen.“

Als er ihrer Bitte nachkam, ließ sie sich Zeit dabei, in den klappernden Eingeweiden der Tasche herumzukramen. Schließlich brachte sie zwei Schlüsselringe zum Vorschein.

„Bitte sehr.“ Sie hielt ihm die Schlüssel entgegen.

„Nur eins noch“, sagte er. „Es missfällt mir außerordentlich, das zu tun. Aber in Ihrem Fall muss es sein.“

Aus der Gesäßtasche seiner Jeans zog er die Handschellen hervor.

„Oh nein“, sagte sie. „Sie legen mir auf keinen Fall Handschellen an. Ich muss meine Soße umrühren. Und außerdem, ich habe doch nichts getan.“

„Machen Sie Witze? Sie haben ’ne ganze Menge angestellt.“ Ehe sie ihm wieder entkommen konnte, legte er Gracie eine Handschelle ums linke Handgelenk und machte sie an einer Lampe an der Wand neben dem Bett fest. Diese Vorgehensweise behagte ihm ganz und gar nicht. Besonders an so einer wackeligen Halterung. Wenn sie ein Mann wäre – verdammt, wenn sie nicht hochschwanger wäre und so zerbrechlich ausgesehen hätte –, hätte er keinen Augenblick gezögert, sie an den Rohren unter dem offenen Ausguss festzuketten.

„Ich habe wirklich vor, im Prozess gegen meinen Exmann auszusagen“, erklärte sie. „Als ich Ihnen weggelaufen bin, habe ich doch nur darum gekämpft, mein Leben so leben zu dürfen, wie ich möchte. Ist das so schlimm?“

„Das ist es allerdings, wenn Sie dabei Ihr Leben aufs Spiel setzen. Also, jetzt bleiben Sie mal drei Minuten auf dem Bett sitzen, dann mache ich Sie wieder los. Schauen Sie mal“, sagte er und wandte sich dem Herd zu. „Um zu beweisen, was für ein netter Kerl ich bin, mache ich sogar die Platte aus, damit das Zeug, das Sie da kochen, nicht verbrennt.“

„Da habe ich aber Glück gehabt“, sagte sie und schüttelte die angekettete Faust. „Ich kenne noch nicht einmal Ihren Namen, da pfuschen Sie schon in meiner Küche herum und machen Fesselspiele mit mir.“

Autor

Laura Marie Altom
Laura Marie Altom begann mit 12 Jahren Ihre Jugendfantasien, die sie im Kopf hatte, aufzuschreiben. Es wurde 1 Seite am Tag und sie hörte damit auf, als das, was bisher Fantasie war im realen Leben anfing tatsächlich abzulaufen. Ihre ersten Teenagerromanzen, die ihr real mehr Spaß machten, als nur darüber...
Mehr erfahren