Historical Saison Band 56

– oder –

Im Abonnement bestellen
 

Rückgabe möglich

Bis zu 14 Tage

Sicherheit

durch SSL-/TLS-Verschlüsselung

EIN HERZ FÜR LORD LUZIFER von HALE, DEBORAH
‚Lord Luzifer‘ nennt man Baron Lucius Daventry wegen der unheimlichen Maske, die er seit einer schweren Kriegsverletzung trägt. Die junge Angela überläuft ein eiskalter Schauer, als er sie unvermittelt aufsucht: Sie soll sich mit ihm verloben? Will er sie wie sein teuflischer Namensvetter ins Verderben reißen?

WIE VERFÜHRT MAN EINEN DUKE? von LETHBRIDGE, ANN
Der Duke of Dunstan verflucht den Tag, an dem er Julia zu der Seinen gemacht hat! Denn eine Familienfehde verbietet ihm, mit ihr das Ehebett zu teilen. Er darf keine Nachkommen zeugen! Und doch brennt in Alistair ein unbezähmbares Verlangen - vor allem, wenn er die lodernde Leidenschaft in Julias Augen sieht …


  • Erscheinungstag 10.07.2018
  • Bandnummer 0056
  • ISBN / Artikelnummer 9783733734237
  • Seitenanzahl 384
  • E-Book Format ePub
  • E-Book sofort lieferbar

Leseprobe

Deborah Hale, Ann Lethbridge

HISTORICAL SAISON BAND 56

1. KAPITEL

Northamptonshire, England, 1818

Wer hat an so einem schönen Tag die Vorhänge zugezogen?“ Eilig ging Angela Lacewood, die Haube auf ihrem Kopf zurückgezogen und in einer Hand ein paar dicke Handschuhe, in den Salon von Netherstowe. „Hier ist es wie in einem Grab!“

Sie hatte im Garten gearbeitet und den strahlenden Sonnenschein des Spätfrühlings genossen, als der Butler sie gerufen hatte, um einen unerwarteten Gast zu begrüßen. Angela konnte sich keinen Reim darauf machen, warum sie jemand in Netherstowe besuchen wollte, während ihre Familie im Ausland verreist war. Im Grunde war es ihr jedoch nicht besonders wichtig.

Sie würde die Person so schnell wie möglich abwimmeln, um sich wieder in ihre Welt zurückzuziehen.

Als sie durch den verdunkelten Raum schritt, um die Vorhänge zu öffnen, hatten sich ihre Augen noch nicht an das Halbdunkel innerhalb des Hauses gewöhnt. Aus den Schatten ertönte eine tiefe männliche Stimme, die so klang, als wollte sie jemand in Angst und Schrecken versetzen.

„Lassen Sie die Vorhänge geschlossen! Ich habe sie zugezogen, und so soll es auch bleiben, bis ich wieder gehe.“

Überrascht von der brüsken Anweisung ließ Angela ihre Handschuhe fallen und stolperte über den Lieblingsschemel ihrer Tante. Beinahe wäre sie gestürzt, wenn sie in der Dunkelheit nicht von ein paar kräftigen Armen aufgefangen worden wäre.

„Ich bitte um Verzeihung. Ich wollte Sie nicht erschrecken.“ Die Stimme gehörte zweifellos zu derselben Person, die sie festgehalten hatte, denn sie flüsterte so nah an ihrem linken Ohr, dass es sich fast wie ein Kuss anfühlte. Aber konnte diese sanfte, volle und verführerische Stimme dieselbe sein wie jene schroffe, wegen der sie soeben schmachvoll gestolpert war?

Vielleicht stammen sie doch von ein und derselben Person, dachte Angela. Beide brachten ihr Herz und ihren Atem zum Rasen … aus sehr unterschiedlichen Gründen.

„W…Wer sind Sie, Sir? Und warum sind Sie nach Netherstowe gekommen?“ Die Fragen waren ihr gerade über die Lippen geschlüpft, als sie auch schon die Antwort auf die erste Frage erriet. Ihr Puls ging noch schneller – jedoch aus Angst … oder etwas anderem. Sie war sich nicht sicher.

Bevor der Besucher sie wieder freigab, spürte sie die warme Liebkosung seines Atems an ihrem bloßen Hals. Einen Moment glaubte sie, seinen Widerwillen wahrzunehmen, so als wollte er sie eigentlich gar nicht loslassen. Oder vielleicht war es ihr eigener Unmut, sich aus der Umarmung zu lösen, war es doch das erste Mal, dass sie in den Armen eines Mannes lag.

Selbst wenn dieser Mann der Teufel in Person war.

„Lord Lucius Daventry, Miss Lacewood. “ Er verbeugte sich steif über ihrer Hand. „Zu Ihren Diensten.“

Vielleicht nicht der Teufel persönlich, aber jemand, der ihm in der verschlafenen Landschaft von Northamptonshire wohl am nächsten kam. Trotz des abgeschiedenen Lebens, das sie von der Londoner Gesellschaft führte, wusste Angela, dass ihr Gast von den Witzbolden des ton „Lord Luzifer“ genannt wurde. In letzter Zeit hatten auch die Leute im Dorf angefangen, diesen Namen zu verwenden – allerdings nie in Gegenwart Seiner Lordschaft.

„Bitte verzeihen Sie, dass ich Sie erschreckt und mir die Freiheit genommen habe, mich in Ihre häuslichen Angelegenheiten einzumischen.“ Er deutete auf das Fenster. „Meine Augen reagieren empfindlich auf helles Licht.“

War das vielleicht der Grund, weshalb er tagsüber nur selten zu sehen war? Gerüchten zufolge gab es allerdings wesentlich verruchtere Motive für die nächtlichen Umtriebe Seiner Lordschaft.

Ihre Augen hatten sich nun so an das Halbdunkel im Raum gewöhnt, dass Angela die scharfen Konturen einer merkwürdigen Maske erkennen konnte, die Lucius Daventry ein diabolisches, seinem Ruf entsprechendes Aussehen verlieh. Ein großer Lederlappen bedeckte seine linke obere Gesichtshälfte vom Wangenknochen bis zur Schläfe. Unter einem schmalen Schlitz war sein linkes Auge zu sehen.

Ist es nur sein Auge, das kein Licht mehr vertragen kann? fragte sich Angela. Oder war es auch sein Stolz? Vor Waterloo galt Seine Lordschaft als der bestaussehende Junggeselle Großbritanniens. Auch wenn Angela über wenig Erfahrung verfügte, um Vergleiche anzustellen, hatte sie immer gedacht, dass dieser Ruf ihm kaum gerecht wurde.

„Was verschafft mir die Ehre Ihres Besuchs, Sir? Lord und Lady Bulwick und meine Cousinen sind vor zwei Wochen zu einer Reise auf den Kontinent aufgebrochen. Ich erwarte sie erst in einigen Monaten zurück.“

So sehr sie auch versuchte, die Freude darüber in ihrer Stimme zu unterdrücken, wollte es ihr nicht gelingen. In diesem Frühling und Sommer hatte sie das ganze Haus Woche um Woche für sich allein, und niemand würde sie kritisieren oder bevormunden. Diese Aussicht war das Paradies auf Erden.

„Mein Bruder ist im Internat“, beeilte sie sich hinzuzufügen.

Für gewöhnlich war Miles immer der Erste, an den sie dachte, doch heute hatte sie ihre Gedanken absichtlich in andere Richtungen gelenkt. Es konnte nichts Gutes dabei herauskommen, sich um die Zukunft ihres Bruders zu sorgen, wenn sie keine Mittel hatte, um ihm zu helfen.

Lord Daventry schüttelte den Kopf. „Ich bin gekommen, um Sie zu sehen, Miss Lacewood.“

„Mich? Warum?“ Zu spät schlug sich Angela die Hand vor den Mund, um sich an der ungebührlichen Frage zu hindern. Andererseits hatte sie den Mann bereits zweimal nach dem Grund seines Besuchs gefragt. Genauso oft hatte er es unterlassen, sie aufzuklären.

Was er auch jetzt nicht tat.

„Könnten wir uns setzen?“, fragte er stattdessen.

„Natürlich.“ Als Angela auf dem Lieblingssessel ihrer Tante Platz nahm, besann sie sich ihrer Manieren. „Möchten Sie gerne etwas trinken, Mylord? Bitte entschuldigen Sie, dass ich so eine schlechte Gastgeberin bin. Ich habe mich noch nie allein um Besuch gekümmert.“

„Nein, danke.“ Seine Lordschaft wählte einen Sessel, der in einiger Entfernung zu ihr und tiefer im Schatten lag. „Das hier ist genau genommen kein gewöhnlicher Besuch.“

Der Mann fing an, ihre Geduld zu strapazieren. Zuerst hatte er ihren erquicklichen Nachmittag im Garten gestört, sie dann erschreckt und schließlich alle möglichen verwirrenden Gefühle in ihr heraufbeschworen, die sie gar nicht empfinden wollte.

„Wenn es kein gewöhnlicher Besuch ist, was ist es dann, Sir?“

Tante Hester hätte vor Wut geschäumt, wenn sie gehört hätte, dass Angela in diesem Ton mit einem vermögenden und Ehrenmann mit Titel sprach, doch Lord Daventry ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.

„Alles zu seiner Zeit, Miss Lacewood. Wenn Sie so freundlich wären, sich noch etwas zu gedulden. Um meines Großvaters willen“, meinte er in einem Ton, der mehr Gefühle verriet, als er seit seiner Anweisung, die Vorhänge geschlossen zu halten, gezeigt hatte.

„Ihr Großvater?“ Angela schoss von ihrem Sessel hoch. „Ist dem Earl etwas zugestoßen?“

Ihr Gast bedeutete ihr, wieder Platz zu nehmen. „Sie beide sind in den vergangenen Jahren gute Freunde geworden, nicht wahr?“

Dieser Mann antwortet offenbar nie auf eine Frage, die ihm direkt gestellt wird, dachte Angela.

„Ich kann nicht für Ihren Großvater sprechen, aber er ist mir teurer als sonst irgendwer … abgesehen von meinem Bruder.“

Der liebe Earl of Welland gab Angela immer das Gefühl, klug, anmutig und begabt zu sein. Dabei hatte sie die Hoffnung längst aufgegeben gehabt, diese Eigenschaften jemals zu besitzen.

„Ich kann Ihnen versichern, Miss Lacewood, dass mein Großvater ebenfalls die größte Achtung vor Ihnen hat. Es war sehr freundlich von Ihnen, ihn so oft zu besuchen, als ich … abwesend war.“

Auf dem Kontinent, wo er unter dem verehrten Duke of Wellington gekämpft hatte. Ob Lord Daventry wusste, wie viel sie von seinem Dienst in der Kavallerie wusste? Seine Briefe hatte sie dem Earl vorgelesen und über die Abenteuer gestaunt, von denen er mit trockenem, bescheidenem Witz berichtet hatte.

„Mir gefiel die Vorstellung nicht, dass er in diesem großen Haus allein ist. Ganz ohne Gesellschaft – abgesehen von den Dienern.“

„Mein Großvater ist so etwas wie eine Lieblingsbeschäftigung von Ihnen, nicht wahr? Soviel ich weiß, gibt es noch ein paar andere solcher Personen in der Gemeinde, denen Sie Ihre Zeit widmen.“

Obwohl ihr Besucher weder seine wohlklingende Stimme hob, noch in scharfem Ton sprach, vermutete Angela eine subtile Spitze in seiner Bemerkung. Fühlte er sich von ihr kritisiert, weil er seinen Dienst für den König und das Land vor seine familiären Pflichten gegenüber dem Großvater, der ihn aufgezogen hatte, gestellt hatte?

„Neben Ihrem Großvater gibt es noch andere, die ein bisschen Aufmunterung vertragen können, Sir. Ich tue mein Bestes, ihnen dabei zu helfen, da ich nicht über die Mittel verfüge, sie anderweitig zu unterstützen.“ Wie schon oft, bedauerte Angela diesen Missstand auch jetzt. „Einsamkeit macht weder vor Rang noch Wohlstand halt.“ Entgegen ihrer Absicht wurde ihr Ton bissiger. „Doch falls Sie mit ‚Lieblingsbeschäftigung‘ andeuten wollen, dass ich auf meine Freunde herabsehe oder mich wegen meiner kleinen Dienste an ihnen für etwas Besseres halte, dann täuschen Sie sich.“

Warum bemühte sie sich überhaupt, diesem überheblichen Menschen ihre Beweggründe zu erklären? Die Familie verlachte seit Langem ihre Neigung, sich um notleidende Menschen zu kümmern. Tante Hester bezeichnete diese Menschen immer als „Angelas verlorene Schafe“. Sogar sie selbst verstand nicht ganz, was sie dazu veranlasste, sich um Menschen zu sorgen, für die sich sonst niemand interessierte.

Ob es damit zusammenhing, dass sich nie jemand für sie interessiert hatte und sie daher eine gewisse Seelenverwandtschaft mit den Vernachlässigten empfand?

Der breite Mund Seiner Lordschaft ließ für einen Moment den Hauch eines Lächelns erahnen. „Ich bitte Sie, Miss Lacewood. Sie sind ja so kratzbürstig wie ein Igel. Nichts liegt mir ferner, als Ihre Gutmütigkeit anzuzweifeln. Sie haben viel mehr das Recht dazu, gut über sich selbst zu denken als diejenigen, die sich nur mit dem glücklichen Zufall ihrer Geburt oder Schönheit rühmen können, jedoch nichts dafür getan haben.“

Es war ein nüchternes Kompliment – weder ausgeschmückt noch poetisch. Angela nahm an, dass er sich damit indirekt selbst getadelt hatte. Dennoch gefiel ihr irgendwie die bescheidene Art seines Lobs. Wenn es etwas großspuriger ausgefallen wäre, hätte sie wahrscheinlich befürchtet, er wolle sich über sie lustig machen.

„Wenn ich kratzbürstig erscheine, Sir, dann, weil ich mich mit Situationen wie dieser nicht auskenne.“ Sie versuchte, die Bänder ihrer Haube zu lösen. „Sie sind wie aus dem Nichts aufgetaucht, um mich zu besuchen. Dabei empfange ich sonst nie Gäste. Sie sagen, dies sei kein gewöhnlicher Besuch, doch anstatt mir Ihr Anliegen zu nennen, stellen Sie meine Freundschaft zu Ihrem Großvater infrage. Es kommt mir so vor, als würde ich Blindekuh mit Ihnen spielen.“

Lord Daventry faltete seine großen Hände und legte sie unter sein Kinn. „Für manche ist Blindekuh ein unterhaltsamer Zeitvertreib, Miss Lacewood.“

„Nicht für diejenigen, die immer die Blinde Kuh sein müssen.“ Das wusste sie nur zu gut.

Zu ihrem Erstaunen lachte Seine Lordschaft.

„Touché, Miss Lacewood! Ich beginne zu verstehen, warum Großvater Ihre Bekanntschaft so hoch schätzt.“

Hoch schätzt. Natürlich hatte Angela diese Wendung schon einmal gehört und zu wissen gemeint, was es bedeutete. Als sie es jedoch aus dem Mund von Lord Daventry hörte – geformt von seiner Zunge und seinen Lippen –, war es ihr, als würde ihr zum ersten Mal seine eigentliche Bedeutung bewusst.

Eine kühle Vorahnung ergriff von ihr Besitz, die sie einerseits mit Furcht, andererseits mit Widerwille erfüllte, denn plötzlich erahnte sie den Grund für Lord Luzifers Besuch. Wie sein Namensvetter es über die Jahrhunderte mit anderen Sterblichen getan hatte, war er gekommen, um ihr einen Handel zu unterbreiten.

Und ihre Seele zu stehlen.

Er war dabei, es gründlich zu verpfuschen.

Dieser Umstand ärgerte Lucius Daventry, auch wenn er sich dafür beglückwünschte, diese Tatsache vor Miss Lacewood zu verbergen – so wie er die meisten seiner Gefühle verbarg. Es gab nur wenige Dinge, die ihn so wütend machten wie das schlechte Abschneiden bei einer Aufgabe, die er sich selbst gesetzt hatte. Insbesondere bei dieser, denn sehr viel hing ab, dass er sie erfolgreich erfüllte.

Die junge Dame wollte wissen, warum er gekommen war. Je länger er mit seiner Antwort wartete, desto unwahrscheinlicher war es, dass sie seiner Bitte nachkam. Doch er musste unbedingt ihre Einwilligung erzielen.

Wenn er sich nur seiner eigenen Haltung sicher gewesen wäre!

Lucius Daventry war nicht daran gewöhnt, in Bezug auf irgendetwas gespalten zu sein. Er war immer stolz darauf gewesen, sich hohe Ziele zu setzen und dann all seine Energie darauf zu verwenden, diese zu erreichen … Bis heute.

Das Problem war Miss Lacewood. Auf der Fahrt nach Netherstowe hatte er angenommen, dass aus dem armen, pausbäckigen Wildfang aus seiner Erinnerung eine untersetzte, unelegante Frau geworden wäre. So jemand hätte sein Angebot sicherlich bereitwillig angenommen, ohne dass er sein Herz in Gefahr gebracht hätte.

Stattdessen hatte sich die kleine pummelige Raupe in einen anmutigen, modisch gekleideten Schmetterling verwandelt. Als Miss Lacewood ihm in die Arme gefallen war, hatte er daran denken müssen, wie lange es her war, dass er eine so zarte und wohlduftende Frau in den Armen gehalten hatte. Ihre betörende Schönheit und ihre Gutherzigkeit stellten eine große Gefahr für den hart erkämpften Frieden in ihm dar. Auch wenn Lucius es sich nur schwer eingestehen konnte, jagte ihm die Dame einen größeren Schrecken ein, als es eine kampfbereite Einheit der französischen Kavallerie getan hätte.

Seinem Großvater zuliebe war Lucius bereit, sich mit seinen schlimmsten Ängsten zu konfrontieren, doch vielleicht müsste er das gar nicht …

„Zweifellos gibt es Gentlemen, die weitaus jünger als mein Großvater sind und ebenfalls Wert auf Ihre Bekanntschaft legen, Miss Lacewood. Ich hoffe, Sie verzeihen mir meine Neugier, aber dürfte ich fragen, ob es jemanden Bestimmtes gibt, der Ihnen den Hof macht?“

Einen Moment erwiderte sie nichts. Lucius fragte sich, ob er zu weit gegangen war.

Als sie schließlich antwortete, deutete nichts in ihrer Stimme auf die erwartete Empörung hin. Stattdessen sprach Miss Lacewood in einem Ton sanften Tadels, der seine Verteidigungsmauern zum Einstürzen brachte.

„Müssen Sie sich über mich lustig machen, Sir?“

„Das tue ich gewiss nicht!“ Lucius sprang auf, um sich in den dunkelsten Schatten des Salons zurückzuziehen. „Warum gehen Sie davon aus, dass ich mich über Sie lustig mache?“

„Warum nehmen Sie an, dass ich einen Verehrer hätte?“

Miss Lacewood zog sich die Haube vom Kopf und legte sie auf den Schemel, über den sie zuvor in seine Arme gestolpert war. Dann stand sie auf und ging zur anderen Seite des Raums hinüber, wo ein paar Sonnenstrahlen durch schmale Spalten der geschlossenen Vorhänge fielen. Einer schien wie der Zauberstab einer guten Fee auf ihren Kopf zu zielen und tauchte ihren blonden Lockenkopf in goldenes Licht.

Die Antwort auf ihre Frage war so offenkundig, dass Lucius nicht einfach nur wie ein Narr dastehen und sie anstarren konnte.

Wenn er ihre Erscheinung mit einem einzigen Wort hätte beschreiben müssen, hätte er edel gesagt. Ihre großen, strahlenden Augen waren von dem warmen Braun eines jungen Rehkitzes mit goldenen Sprenkeln. Ihre Lippen waren so voll, dass sie förmlich danach verlangten, geküsst zu werden. Ihre weichen, runden Gesichtszüge erinnerten ihn an pflückreife Pfirsiche.

Ihre Schönheit betörte ihn und wiegte seinen inneren Wärter, der streng über jede seiner Gedanken und Regungen wachte, in einen tiefen Schlaf.

Ohne darüber nachzudenken, sprach er aus, was ihm durch den Kopf schoss. „Ich wundere mich nur darüber, dass Sie nicht einhundert Verehrer haben.“

„Ich würde sagen, dass Sie mir schmeicheln wollen, Sir, aber ich glaube nicht, dass Sie viel für Schmeicheleien übrig haben. Es sei denn, Sie wollen etwas Bestimmtes von mir.“

Ihre Worte bewegten ihn. Eine verheißungsvolle Stimme flüsterte ihm zu, dass sie ihm ähnlich war, doch Lucius wusste, dass er diesen Verheißungen nicht trauen konnte.

„Ich will tatsächlich etwas Bestimmtes von Ihnen, Miss Lacewood.“

Er hatte seinen inneren schlummernden Wächter wachgerüttelt, denn ihm sollten keine weitere Worte, Töne, Gesten oder Blicke entweichen, die nicht von ihm beabsichtigt waren. Nur er allein sollte um die Gedanken wissen, die kalt und erbarmungslos in seinen Geist drangen, und um die Gefühle, die sein Herz erfassten.

„Ich möchte etwas und ich bin gewillt, Sie großzügig dafür zu entschädigen.“

„Tatsächlich?“ Sie spannte sich an. „So etwas habe ich mir schon gedacht. Was wünschen Sie?“

Es war offensichtlich, dass sie Angst hatte, sosehr sie es auch zu verhehlen versuchte. Sie konnte sich noch so sehr hinter ihrer Maske der Tapferkeit verstecken – er wusste, dass sie sich vor ihm fürchtete.

Welche Frau würde das nicht tun?

Besser Angst als Mitleid. Seit Waterloo war das zu Lord Daventrys Motto geworden.

„Lassen Sie uns zuerst darüber sprechen, was ich Ihnen als Gegenleistung anbiete.“

„Wie Sie wünschen.“ Miss Lacewood trat näher ans Fenster. Vielleicht plante sie, ihn zu blenden und die Vorhänge aufzureißen, falls er sie bedrohen sollte. „Ich muss Sie jedoch warnen. Meine Situation ist vielleicht bescheiden, aber ich habe nur wenige Bedürfnisse. Ich bezweifele, dass Sie mir etwas anbieten können, das mich in Versuchung bringen würde.“

Ich wünschte, ich könnte dasselbe von Ihnen sagen. Die Wörter prickelten ihm auf der Zunge wie Zitronensaft und wollten ausgesprochen werden. All seine Willenskraft zusammennehmend, konnte sich Lucius daran hindern, doch sie hinterließen einen verführerisch süßen Nachgeschmack.

„Beurteilen Sie es selbst, meine Liebe.“ Das letzte Wort klang ebenfalls köstlich in seinen Ohren. „Ich glaube, Ihr Bruder hätte gern einen Offiziersposten in der Kavallerie.“

Angela Lacewood wurde von einem Zittern erfasst, wie Lucius es bei Soldaten gesehen hatte, die den kalten Stahl einer Klinge im Bauch spürten. Dennoch gelang es ihr, mit fester Stimme zu antworten, was er bewunderte.

„Ihre Information ist korrekt, Sir. Schon als kleiner Junge wollte Miles als Offizier in das alte Regiment unseres Vaters in Indien eintreten.“

„Offizierspatente sind nicht gerade günstig.“ Lucius lehnte sich gegen einen Sessel. „Dasselbe gilt für eine angemessene Ausstattung für einen Offizier in Indien.“

„Das habe ich ebenfalls festgestellt, Sir.“

„Lord Bulwick ist nicht bereit, die Ambitionen Ihre Bruders zu unterstützen?“ Lucius kannte die Antwort bereits. Er fragte lediglich, um den Wert seines Angebots in Miss Lacewoods Augen in die Höhe zu treiben.

„Seine Lordschaft ist lediglich ein angeheirateter Verwandter.“ Offenbar wiederholte Miss Lacewood die Antwort, die sie als Reaktion auf ihr Flehen von ihrem Onkel erhalten hatte. „Er ist der Meinung, seine Pflichten erfüllt zu haben, da er meinen Bruder und mich nach dem Tod unserer Eltern bei sich aufgenommen hat. Er möchte, dass Miles eine Anstellung in der Stadt findet.“

Lucius nickte. Etwas anderes hätte er vom unleidlichen Lord Bulwick auch nicht erwartet. „Ich würde ein Patent für Ihren Bruder erwerben und dafür sorgen, dass er entsprechend ausgestattet ist.“

„Und was würden Sie als Gegenleistung von mir erwarten?“ Angela straffte die Schultern.

Lucius ertappte sich bei dem Wunsch, diese Schultern nackt zu sehen und ihre Konturen mit den Fingerspitzen nachzuzeichnen, denn er zweifelte nicht daran, dass sie genauso schön waren wie ihr anmutiger Nacken.

Wie würde Miss Lacewood reagieren, wenn er mit langsamen, zielstrebigen Schritten auf sie zugehen und ihr die kurzen Ärmel ihres Kleides über die Schultern schieben würde?

Ob sie ohnmächtig werden oder schreiend davonrennen würde? Für ihn kam es einer gefährlichen Schwäche gleich, sich solchen Fantasien hinzugeben.

Gefährlich? Vielleicht. Schon einmal hatte er eine gefährliche Dame umworben und sich von ihrem tödlichen Charme verführen lassen.

„Ich würde Sie lediglich um einen Gefallen bitten, meine Liebe.“ Hinter seiner Festung aus Möbeln hervortretend, wagte er es, sich ihr zu nähern. „Es ist eher eine Bagatelle.“

Aus einer leichten Veränderung in ihrer Haltung und einem schnellen Seitenblick schloss Lucius, dass die junge Dame vor ihm zurückweichen wollte. Dennoch verharrte sie an Ort und Stelle. „Des einen Bagatelle ist des anderen Freud.“

„So ist es.“ Lucius blieb stehen.

Der Abstand zwischen ihnen war jetzt nicht sehr groß. Wenn beide ihre Hände ausgestreckt hätten, hätten sie sich berühren können.

„Was Sie sagen, ist in diesem Fall sehr passend“, fügte er hinzu. „Was ich von Ihnen verlange, wird Sie nur wenig Zeit und Mühe kosten. Einem anderen wird es jedoch eine riesige Freude sein.“

„Ihnen?“

„Nein.“ Vielleicht wäre das früher so gewesen, aber diese Zeit gehörte der Vergangenheit an.

„Wem dann?“

„Vielleicht werden Sie es erraten, wenn ich Ihnen meinen Wunsch sage.“

„Ich würde mich freuen, ihn endlich zu hören.“

Lucius ging langsam in die Knie. Es war ein lächerliches, unnötiges Ritual, doch er verspürte das Bedürfnis, es auszuführen. „Miss Lacewood, ich möchte Sie bitten, sich mit mir zu verloben.“

Weder bewegte sich die Dame, noch sprach oder blinzelte sie. Sie stand da wie eine goldene Statue, die auf ihn herabstarrte.

Ihre Augen waren jedoch lebendig. Sie strahlten Argwohn und Abneigung aus – neben andere Dingen, die Lucius nicht so leicht identifizieren konnte. Er musste sich dazu zwingen, ihrem Blick standzuhalten und sie still und herausfordernd zugleich anzusehen, um sie dazu zu bringen, in sein Angebot einzuwilligen.

Endlich atmete sie tief ein und benetzte ihre schön geschwungenen Lippen mit der Zungenspitze, woraufhin in Lucius alle möglichen Gefühle aufstiegen, die er nur schwer ignorieren konnte.

„Es ist mir eine Ehre, dass Sie mir einen Antrag machen, Mylord“, sie schüttelte den Kopf, „doch ich kann Sie nicht heiraten.“

Lucius ertappte sich dabei, wie er zum zweiten Mal in einer halben Stunde lachte. Das stellte eine Art Rekord auf. Für einen Moment wurden all die Sorgen, die ihm auf den Schultern lasteten, leichter.

„Ich verstehe, Miss Lacewood.“ Genauso langsam, wie er sich auf den Boden gekniet hatte, erhob er sich wieder, bis er ihr wieder in die Augen schaute. „Aber wissen Sie, darum geht es mir gar nicht.“

2. KAPITEL

Angela wusste nicht, ob sie es bedauern oder erleichtert darüber sein sollte, dass sie ihre Handschuhe zusammen mit ihrer Haube auf dem Schemel hatte liegen lassen. Hätte sie sie in der Hand gehabt, als Lord Daventry ihr ein weiteres Rätsel aufgab, wäre das Verlangen, ihn damit zu schlagen, vielleicht zu groß gewesen, als dass sie ihm hätte widerstehen können.

„Sind Sie heute Morgen aufgewacht, Sir, und haben sich gesagt: ‚Das ist ein guter Tag, um meine Nachbarin zu verärgern‘?“

Seine Lordschaft lachte wieder. „Falls mir so etwas je in den Sinn kommen würde, kann ich Ihnen versichern, Miss Lacewood, dass Sie ganz unten auf der Liste meiner potenziellen Opfer stehen würden. Bitte verzeihen Sie, dass ich nicht offener gesprochen habe. Mein jahrelanger Umgang mit der gehobenen Gesellschaft hat nicht dazu beigetragen, diese lobenswerte Eigenschaft zu fördern.“

Auf merkwürdige Art und Weise klangen seine Worte tatsächlich so, als würde er diesen Umstand aufrichtig bedauern. Seine grünen Augen – zuvor hart, kühl und undurchdringlich wie Jade – waren weich geworden, bis sie so anziehend auf Angela wirkten wie ein Garten an einem frischen Sommermorgen bei Sonnenaufgang.

Gegen ihren Willen stellte sie fest, wie sie nachsichtig wurde. „Ich hätte es besser wissen und nicht davon ausgehen sollen, dass jemand wie Sie, Mylord, mir ernsthaft einen Antrag machen würde.“

„Im Gegenteil.“ Ein brüsker Unterton schwang in seiner verführerischen Stimme mit. „Jemand wie ich würde sich nicht anmaßen, Ihnen einen Antrag zu machen, Miss Lacewood.“

„Aber Sie sagten …?“

„Ich habe Sie gebeten, meine Verlobte zu werden – nicht meine Frau. Bevor Sie mir jetzt abermals vorwerfen, Sie absichtlich verärgern zu wollen, möchte ich darauf hinweisen, dass aus dem einen nicht zwangsläufig etwas anderes hervorgehen muss.“

In neunundneunzig von hundert Fällen war das jedoch der Fall – es sei denn, das Paar wollte sich und seine Familien einem Skandal aussetzen.

Einst hatte sich Angela kindischen Träumereien von einer Hochzeit mit einem Mann wie Lord Daventry hingegeben – einem vermögenden und sehr gut aussehenden Mann mit Titel. Eine Art Märchenprinz, der sie von Netherstowe weggeholt hätte, wo sie sich häufig nicht viel wichtiger als ein Küchenmädchen fühlte.

Seitdem hatte sie genügend Erfahrungen in der Welt gesammelt, um zu wissen, wie unwahrscheinlich es war, dass irgendein Mann um die Hand eines mittellosen, ungebildeten Mädchens vom Land anhielt, das sich nie in der Gesellschaft bewegt hatte. Auch hatte sie erkannt, dass eine Ehe ihr nicht unbedingt die Zuflucht bieten würde, die sie sich einst ausgemalt hatte. Aus diesen Gründen hatte sie sich mit einem beschaulichen, ehelosen Leben abgefunden und sich für ihre Verwandten nützlich gemacht, damit sie ihr nicht übelnahmen, dass sie ihr Unterkunft und Verpflegung gewähren mussten.

Solange sie Sonnenschein, frische Luft, Musik und Freundschaften haben konnte, würde sie zufrieden sein. Wäre nur Lord Daventry nicht mit seinem ungewöhnlichen Angebot an sie herangetreten, mit dem er ihre dummen, jugendlichen Sehnsüchte nach mehr neu entfacht hatte.

„Ob beabsichtigt oder nicht – leider verwirren Sie mich schon wieder, Sir.“ Und das nicht nur mit Worten.

Nie zuvor hatte sie sich in einem Moment so sehr über jemanden geärgert und sich im nächsten so stark zu dieser Person hingezogen gefühlt. Es reichte! Sie hatte nicht wenig Lust, direkt in die … Speisekammer zu gehen. Wie gerne hätte sie ihre aufgewühlten Emotionen mit einem dicken Stück Sandkuchen besänftigt – am besten so reichhaltig, dass er nur schwer verträglich wäre.

„Was auch immer Sie von mir wollen, Lord Daventry, ich bin anscheinend außerstande, es zu begreifen.“ Beim Gedanken an den Kuchen lief ihr das Wasser im Mund zusammen, sodass sie schlucken musste, um weiterzureden. „Zweifellos gibt es viele andere junge Damen, die Ihnen nur zu gerne entgegenkommen würden.“

Ihr Gast setzte zum Reden an, doch Angela kam ihm zuvor. „Ich wünsche Ihnen noch einen guten Tag, Mylord. Richten Sie Ihrem Großvater herzliche Grüße von mir aus.“

Sie drehte sich um und wollte davonstürmen. Bevor sie jedoch einen Schritt getan hatte, ergriff Seine Lordschaft ihre Hand, um sie zurückzuhalten.

Noch bevor sie ihm ihre Hand entziehen konnte, sprach Lord Daventry das aus, woran sie ihn zuvor gehindert hatte. „Bitte, Miss Lacewood, bleiben Sie hier und hören Sie mich an. Ich brauche Ihre Hilfe. Mein Großvater stirbt.“

Seine Worte trafen Angela wie ein herber Schlag. Sie zuckte zusammen, und im gleichen Moment gaben ihr die Knie nach. Wenn Seine Lordschaft ihre Hand nicht so fest umschlossen gehalten hätte, wäre sie vielleicht zu Boden gesunken.

„Er stirbt?“ Sie legte sich die freie Hand an die Stirn in dem Versuch, die durcheinanderwirbelnden Gedanken in ihrem Kopf zu ordnen. „Das kann nicht sein. Als ich ihn gestern in Helmhurst besuchte, sah er besser aus als in letzter Zeit.“

Doch der Earl war kein junger Mann. Außerdem war er schon immer, seit sich Angela erinnern konnte, kränklich gewesen. „Ich muss sofort zu ihm!“

Trotz ihrer rasenden Gedanken fiel ihr etwas auf.

„Warum haben Sie es mir nicht gleich gesagt?“ Als sie Lord Daventry ihre Hand entriss, stellte sie überrascht fest, wie kühl sich die warme Luft des Salons auf ihrer Haut, wo er sie eben noch berührt hatte, anfühlte. „Es war überaus gefühlskalt von Ihnen, Ihre Spielchen mit mir zu spielen und mich in Unwissenheit über den Zustand Ihres Großvaters zu lassen.“

Ein leichtes Stirnrunzeln verriet, dass ihr Tadel Seine Lordschaft getroffen hatte.

Einen Anflug von Schuld unterdrückend, wandte sich Angela von ihm ab. Sie musste so schnell wie möglich nach Helmhurst zu ihrem lieben Freund, dem Earl.

Kaum hatte sie einen Schritt in Richtung Tür gemacht, als ihr Lord Daventry den Weg abschnitt. „Ich kann Sie nicht gehen lassen, Miss Lacewood.“

„Das sollten Sie aber.“ Sie versuchte, sich an ihm vorbeizudrängen, doch er hielt sie abermals fest.

„Lassen Sie mich auf der Stelle los!“, rief sie, ohne ihren lächerlichen Wunsch zu beachten, in seinem Griff, der sich seltsamerweise wie eine Umarmung anfühlte, zu verweilen.

„Ich kann Sie nicht gehen lassen“, wiederholte er, „bis Sie sich nicht beruhigt haben. Mein Großvater schwebt in keiner unmittelbaren Gefahr, und ich will nicht, dass er erfährt, was seine Ärzte mir gesagt haben.“

Angela gab auf, doch ihr Atem ging so flach und schnell, als hätte sie mit aller Kraft gegen den Baron gekämpft. „Wie können Sie in einem Moment behaupten, dass der Earl sterben würde, und im nächsten, dass er nicht in Gefahr sei?“

„In keiner unmittelbaren Gefahr“, korrigierte Lord Daventry sie. „Sie sollten mir aufmerksamer zuhören, Miss Lacewood. Auch wenn der Zustand meines Großvaters nicht schlechter als gewöhnlich zu sein scheint, haben mir seine Ärzte versichert, dass er höchstens noch drei Monate zu leben hat.“

Eine dunkle, tränenreiche Wolkenfront warf plötzlich einen langen Schatten auf den bevorstehenden Sommer, der Angela vor wenigen Minuten noch so verheißungsvoll erschienen war.

Lord Daventry lockerte seinen Griff.

„Ich möchte nicht, dass ihm seine restliche Zeit verdorben wird, weil er erfährt, wie schlecht es um ihn bestellt ist. Wenn Sie ihn wiedersehen möchten, dann brauche ich Ihr Wort, dass Sie meine Wünsche respektieren.“

Gern hätte sie etwas Mitgefühl für den Baron aufgebracht, doch das hatte er unmöglich gemacht. Sie legte die Hände auf seinen maßgeschneiderten Anzug und schob ihn weg. Ein wenig enttäuscht registrierte sie, dass er sie ohne großen Widerstand losließ.

„Wenn der Earl nichts von alldem weiß, können Sie versichert sein, dass ich nicht mit ihm darüber sprechen werde. Ich würde es auch nicht tun, wenn Sie mich nicht darum gebeten hätten.“

„Sie müssen gar nichts sagen, um alles zu verraten, Miss Lacewood. Ihr Gesicht ist wie ein offenes Buch für jeden, der darin lesen will – Ihre Augen noch mehr.“

Eine kalte Woge des Entsetzens strömte durch Angela.

Sprach Lord Daventry die Wahrheit oder stellte er ihr wieder nur eine Falle? Wenn Letzteres der Fall war, konnte er dann auch die widersprüchlichen, allzu intensiven Gefühle in ihr erkennen, die er in ihr wachrief?

Lord Daventry fühlte, dass es in ihm brodelte, wie in einem verschlossenen Topf. Angela Lacewood hatte den Deckel während ihres Gesprächs mehrmals angehoben, und jedes Mal war kochend heißer Dampf aufgestiegen. Obwohl Lucius es hasste, wenn jemand seine Selbstbeherrschung auf die Probe stellte, musste er zugeben, dass diese vorübergehenden Ausbrüche ihn wahrscheinlich daran gehindert hatten, ganz in die Luft zu gehen.

Wenn nur der bleibende Eindruck davon, wie Miss Lacewood sich in seinen Armen angefühlt hatte, seinen Körper nicht in Flammen aufgehen lassen würde!

Sie senkte die Lider, vielleicht, um sich vor seinem musternden Blick zu schützen. „Wenn ich es möchte, bin ich sehr wohl dazu in der Lage, eine fröhliche Miene aufzusetzen, Sir. Außerdem ist das Sehvermögen Ihres Großvaters nicht mehr so gut wie einst. Ich würde nie etwas tun, was ihm Kummer bereitet.“

„Das glaube ich, meine Liebe.“

Das letzte Wort entging Lord Daventrys innerem Zensor. Er beeilte sich, fortzufahren, in der Hoffnung, dass sie ihm keine Bedeutung beimessen würde. Wenn er sie davon überzeugen konnte, ihm zu helfen, was momentan unwahrscheinlich erschien, würde er sich daran gewöhnen müssen, solche Kosewörter zu benutzen.

Bei diesem Gedanken geriet er in Alarmbereitschaft.

„Nun müsste ich wissen, inwieweit Sie gewillt sind, meinem Großvater etwas vorzuspielen, um ihn in seinen letzten Monaten glücklich zu machen.“

Die Wörter brannten ihm in der Kehle, während er sprach. Es hatte mehrere lange Nächte gedauert, in denen er in die kalte, dunkle Schönheit des Sternenhimmels geschaut hatte, um zu seinem Entschluss zu gelangen.

Wenn er sie nur davon überzeugen könnte, ihm zu helfen.

Mit großen Augen richtete sie den Blick wieder auf ihn. Aufgrund des Triumphs in ihren goldbraunen Tiefen wusste Lucius, dass sie nun begriffen hatte, worauf sein Vorschlag abzielte.

„Sie wollen so tun, als würden wir heiraten, um den Earl zufriedenzustellen?“

„So ist es. Großvater hat sich bei seinem Versuch, uns zusammenzubringen, außergewöhnlich plump verhalten.“

Einen Moment umspielte der Anflug eines Lächelns ihre Lippen. Offenbar hatte der Earl auch Miss Lacewood mit seinen Vorstellungen behelligt und sich als Kuppler aufgespielt.

„Seine fortwährende Litanei über Ihre Tugenden ist bei mir auf taube Ohren gestoßen, denn ich habe nicht die Absicht zu heiraten – nicht einmal meinem Großvater zuliebe“, erklärte Lucius.

Die junge Dame konnte ihre Erleichterung nicht verbergen. „Aber Sie würden sich mit mir verloben?“

Lucius nickte. „Unter der Voraussetzung, dass Sie die Verlobung auflösen, sobald … sie ihren Zweck erfüllt hat. Als Gegenleistung für Ihre Mithilfe werde ich Ihren Bruder dabei unterstützen, das angestrebte Offizierspatent zu erwerben.“

Einen Augenblick sah sie ihn schweigend an. Trotz seiner vorherigen Äußerung, sie sei wie ein offenes Buch, konnte Lucius nicht erraten, was sie dachte oder wie sie reagieren würde.

„Einen Anreiz wie diesen würde ich nicht von Ihnen verlangen, Mylord“, sagte sie endlich. „Wenn ich mich dafür entscheide, zu tun, worum Sie mich bitten, dann, weil ich den Earl ebenfalls glücklich machen möchte.“

„Dennoch würde ich darauf bestehen, Miss Lacewood.“ Lucius sah davon ab, die junge Dame zu beleidigen und sie darüber zu unterrichten, dass eine derartige Vereinbarung ihm als Absicherung dafür dienen würde, dass sie die Verlobung löste, sobald sie ihrem Zweck erfüllt hätte.

Schließlich war es das Vorrecht einer jeden Frau, ihre Meinung in dieser Hinsicht zu ändern. Ein kleiner Skandal in der Region wäre das Ergebnis, aber nicht mehr. Wenn ein Gentleman hingegen eine Frau sitzen ließ, würde der Fall mit Gewissheit zum Geschwätz des ton werden und vermutlich vor einem Gericht oder – noch schlimmer – in der Zeitung landen.

Falls die Aussagen seines Großvaters über Angela Lacewood stimmten, stand es nicht zu erwarten, dass sie ihn hereinlegen und gegen seinen Willen auf eine Heirat beharren würde. Allerdings konnte ein Adeliger mit einem stattlichen Vermögen nie vorsichtig genug sein. Ihm würde die ganze Angelegenheit weniger beunruhigend erscheinen, wenn er zu gegebener Zeit einen gewissen Einfluss auf Miss Lacewood ausüben könnte.

„Jetzt, da Sie über meine Absichten informiert sind, Miss Lacewood, wüsste ich gerne, ob es für Sie denkbar wäre, meinem Wunsch zu entsprechen.“

„Es wäre … für mich denkbar, Mylord“, erwiderte sie schließlich.

Lucius atmete die Luft aus, die er unwillkürlich angehalten hatte.

„Doch für meine Entscheidung werde ich mehr Informationen benötigen“, beeilte sie sich hinzuzufügen. „Was würde eine Verlobung zwischen uns beiden genau bedeuten?“

„Woher um alles in der Welt soll ich das wissen“, entgegnete Lucius in aufbrausendem Ton.

Diese ganze Angelegenheit strapazierte ihn über die Maßen. Da half es nicht gerade, dass er nur schwer eine gleichgültige Fassade bewahren konnte.

„Was auch immer nötig ist, um Großvater davon zu überzeugen, dass wir beide heiraten werden, würde ich sagen.“ Er ärgerte sich über sich selbst, weil er nicht weiter geplant hatte als bis zu diesem Gespräch, das nicht gerade nach seinen Vorstellungen verlaufen war.

„Müssten wir zusammen in der Gesellschaft auftreten?“ Miss Lacewood machte eine Bewegung mit ihren Händen, die so aussah, als würde sie etwas aufschrauben. Auf den zweiten Blick erkannte Lucius, dass sie mit einem schmalen Ring an ihrem kleinen Finger spielte. „Ich meine, die Gesellschaft, die man in diesem ruhigen Teil des Landes vorfindet?“

Da Lucius nicht sicher war, welche Antwort sie hören wollte, entgegnete er das, was ihm selbst am liebsten wäre. „Ich wüsste nicht, warum wir das tun sollten. Ich erhalte nur noch selten Einladungen – und falls doch, schlage ich sie fast immer aus. Ich wüsste nicht, warum sich das ändern sollte, nur weil ich eine Verlobte habe.“

Eine gewisse Anspannung schien in ihrer Haltung nachzulassen. Hatte sie seine Antwort für zufriedenstellend befunden, obwohl er sich als ungesellig zu erkennen gegeben hatte? Vielleicht würden sie am Ende doch gut miteinander auskommen.

„Wäre es mir erlaubt, Helmhurst noch öfter als sonst zu besuchen?“ Diesmal gab es keinen Zweifel daran, was sie als Antwort hören wollte.

Auch wenn Lucius der Gedanke nicht zusagte, die letzten kostbaren Monate in der Gesellschaft seines Großvaters mit einer anderen Person zu teilen, zwang er sich zu nicken. „So oft Sie wünschen.“

Miss Lacewood unternahm erst gar nicht den Versuch, ihre Freude über seine Antwort zu verhehlen.

„Noch etwas?“, fragte er. Seine Mundwinkel verzogen sich nach oben, ohne dass er etwas dagegen hätte tun können.

Auf seine Frage lief sie so rot an, dass Lucius es trotz des schwachen Lichts im Raum sehen konnte.

„Ein Kuss?“

Das bebende Flüstern ihrer Frage fühlte sich wie ein harter, unerwarteter Schlag in den Magen an. Lucius befahl sich, nicht auf Miss Lacewoods geschwungene, volle Lippen zu starren. Unter keinen Umständen durfte er sich vorstellen, wie es wäre, sie zu küssen. Oder darüber nachdenken, ob sie von einem anderen Mann geküsst worden war.

Auf einmal war es Lucius, als könnte er in der Ferne Signalhörner hören, die zum Rückzug riefen.

„Ich hätte nie hierherkommen sollen.“ Er machte auf dem Absatz kehrt, ging raschen Schrittes zur Tür des Salons und nahm seinen Mantel und seinen breitrandigen Filzhut von der Sessellehne auf, wo er sie abgelegt hatte.

„Das war eine lächerliche Idee – überhaupt nicht umsetzbar. Es tut mir leid für die Unannehmlichkeiten, Miss Lacewood. Ich werde selbst hinausfinden.“

Auf dem Weg zur Eingangshalle warf sich Lucius seinen Mantel über die Schultern, setzte sich eilig den Hut auf und zog sich ihn tief ins Gesicht.

Hinter sich hörte er Schritte.

„Bitte, Lord Daventry, würden Sie einen Moment warten?“

Lucius wurde langsamer, glaubte jedoch die Stimme des Generals Wellington zu hören: „Die Kleine hat dir Beine gemacht, was, Daventry? Bleib stehen und nimm es wie ein Mann.“

Als Lucius die Eingangstür erreichte, drehte er sich um und sah seine Verfolgerin an.

Damit hatte Miss Lacewood offenbar nicht gerechnet. Als er sich zu ihr umdrehte, lief sie direkt in ihn hinein. Wenn er die Tür nicht im Rücken gehabt hätte, wären sie vielleicht zusammen auf den Boden der Empfangshalle gestürzt. Stattdessen hoben sich Lucius’ Arme wie von selbst, um Miss Lacewood zum wiederholten Mal an diesem Nachmittag zu umarmen.

Ihre wilden Locken kitzelten seine Nase. Sie rochen so frisch und süß wie der Garten, aus dem man sie gerufen hatte. Wenn Sonnenstrahlen eine feste Form hätten annehmen können, hätten sie sich sicherlich wie Miss Lacewoods goldene Strähnen angefühlt.

Sie hob ihm das Gesicht entgegen, und für einen irrsinnigen flüchtigen Moment wollte Lucius ihr den Kuss geben, den sie angesprochen hatte. Der Kuss, für den ihre Lippen wie geschaffen waren.

Doch bevor er Möglichkeit dazu hatte, sprudelten die Worte aus ihrem verführerisch geöffneten Mund hervor: „Es tut mir leid.“

Plötzlich kam er wieder zu Sinnen, so als hätte er den Kopf in eiskaltes Wasser getaucht.

„Es tut mir so leid, dass ich in Sie hineingerannt bin.“ Sie klang vollkommen verunsichert. „Bitte entschuldigen Sie, wenn ich Sie mit meiner Frage in Verlegenheit gebracht habe.“

Sie legte ihm eine Hand an die Wange.

Lucius zuckte unter der sanften, mitleidigen Berührung ihrer zarten Finger zusammen.

„Es tut mir leid“, sagte sie noch einmal flüsternd und führte ihre Hand in die Nähe seiner Maske, woraufhin die entstellte Haut darunter anfing zu brennen.

Obwohl ein Teil von ihm danach verlangte, sie mit aller Kraft von sich zu stoßen, nahm Lucius all seine Willenskraft zusammen, um sich behutsam von Angela Lacewood zu lösen.

„Das ist genau das Problem, meine Liebe.“

Es tut mir leid? Wütend beobachtete Angela, wie Lord Daventry davonritt, den breiten Rand seines Huts tief ins Gesicht gezogen. Es gab tatsächlich etwas, das sie zutiefst bedauerte: den Besuch dieses unausstehlichen Mannes, seine aufwühlenden Neuigkeiten, sein unmöglicher Antrag und sein überstürzter Aufbruch!

Zum ersten Mal in ihrem Leben schlug Angela die schwere Eingangstür von Netherstowe mit aller Kraft hinter sich zu. Nie hatte sie ihren Gefühlen Luft gemacht, sondern eher versucht, starke Gefühle zu unterdrücken.

In der vergangenen Stunde hatte Lord Daventry unzählige Gefühle in ihr ausgelöst. Es glich einem Wunder, dass sie vor Aufregung nicht von Kopf bis Fuß mit hellroten Flecken übersät war!

Aus dem Untergeschoss strömte der tröstende Duft nach frisch gebackenem Lebkuchen zu ihr herauf. Fest entschlossen, Lord Daventry aus dem Kopf zu bekommen, folgte Angela dem köstlichen Duft nach unten in die Küche.

Dort entdeckte sie wie vermutet zwei große Laibe Lebkuchen, die auf der Anrichte abkühlten und die Luft mit ihrer süßen Würze erfüllten. Die Köchin, eine zierliche Frau, bemühte sich, ein großes Blech in den Ofen zu schieben.

„Tibby, lass mich dir helfen.“ Angela lief um die Anrichte herum, um das beträchtliche Gewicht des Blechs mitzutragen. „Was gibt’s zum Abendessen?“

„Hammelbraten und Mehlpudding“, antwortete Mrs. Tibbs. „Das dauert noch eine Weile. Möchtest du vielleicht schon einmal eine Tasse Tee und ein Stückchen Lebkuchen, meine Kleine?“

Angela nickte eifrig und stellte sich vor, wie Lord Daventry unter einem süßen, riesigen Berg an Lebkuchen, Mohnkuchen und Zitronentorte vergraben war. Sie nahm sich eine Tasse und einen Unterteller, während Tibby ihr ein Stückchen vom warmen Lebkuchen abschnitt, von dem selbst ein ausgehungerter Feldarbeiter satt geworden wäre.

„Ich hörte, Lord Luzifer ist am hellen Tag nach draußen gegangen, um dich zu besuchen“, sagte Tibby nach einer Weile, während sie Angela Tee einschenkte und beide sich setzten. „Ich habe Hoskins gesagt, er hätte vor der Salontür Wache halten müssen, um aufzupassen, dass dir nichts passiert. Er hat nur gelacht, der alte Narr. Er will kein schlechtes Wort über Seine Lordschaft hören.“

„Wohingegen du nie ein gutes Wort für ihn übrig hast“, erinnerte Angela die Köchin, als ob das nötig gewesen wäre. Um das Thema zu wechseln, fügte sie hinzu: „Der Lebkuchen ist himmlisch! Genau das habe ich nach der Gartenarbeit gebraucht.“

„Was wollte Lord Luzifer von dir?“ Die Köchin schaute Angela über den Rand ihrer Teetasse hinweg an, und ihre kleinen schwarzen Augen glänzten vor Neugier.

„Ich wünschte, du würdest ihn nicht so nennen“, meinte Angela. „Der arme Mann wurde beim Dienst an seinem Land verletzt. Wir sollten Mitleid mit ihm haben, anstatt auf dieses dumme Geschwätz über seinen teuflischen Charakter zu hören.“

Es war ihr nie ganz gelungen, den pflichtbewussten Enkel aus den überschwänglichen Erzählungen des Earls oder den tapferen, vom Leben gezeichneten Kavallerieoffizier aus den Briefen Seiner Lordschaft mit dem schlechten Ruf in Einklang zu bringen, der Lord Daventry seit seiner Rückkehr nach Helmhurst vorauseilte.

Ihre Begegnung am heutigen Nachmittag hatte sie noch mehr verwirrt.

„Hm, du würdest es nicht lächerlich finden, wenn du gesehen hättest, wie er in der Dunkelheit herumläuft.“ Tibby schüttelte sich. „Mrs. Hackenley schwört, dass er ihren Brunnen mit einem Fluch belegt hat, und bei den Babbits sind zwei Schweine spurlos verschwunden.“

Angela verschluckte sich an ihrem Tee. „Tibby! Du beschuldigst doch nicht einen Baron, ein gewöhnlicher Schweinedieb zu sein?“

Die Köchin hob ihre schmalen Schultern fast bis zu den Ohren. „Ich sage nicht, dass er es war, aber auch nicht, dass er es nicht war.“

Die Augen zu kleinen Schlitzen verengt, senkte Tibby die Stimme zu einem unheimlichen Flüstern: „Aber ich habe gehört, dass das Blut und die Innereien von Schweinen … als Opfergaben dienen.“

Angela spürte, wie ihr eine Gänsehaut über den Rücken lief, zwang sich jedoch zu einer spöttischen Bemerkung. „Unsinn! Seine Lordschaft geht tagsüber nicht oft aus dem Haus, weil seine Augen das Sonnenlicht nicht vertragen.“

Tibby ließ diese Information einen Moment wirken. „Du hast mir noch nicht gesagt, was er von dir wollte.“

Wenn sie Tibby nicht irgendetwas sagte, würde wahrscheinlich spätestens morgen früh die ganze Nachbarschaft darüber reden, dass Lord Daventry Angela für seinen Hexenzirkel oder eine andere Dummheit anwerben wollte. Auch wenn Angela eine dunkle, sogar gefährliche Seite an ihm gespürt hatte, wusste sie, dass er nicht so böse sein konnte, wie er in jenem Gerede dargestellt wurde.

„Habe ich das nicht erwähnt?“ Sie versuchte, einen möglichst beiläufigen Ton anzuschlagen. „Seine Lordschaft ist gekommen, um mir einen Antrag zu machen.“

Tibby starrte sie mit offenem Mund an. Beinahe sah es so aus, als würden ihr die Augen jeden Moment ausfallen und über den Tisch rollen.

Angela bemühte sich, eine ernste Miene zu bewahren, während sie ihren etwas aufgeweichten Lebkuchen aß. Die samtige Süße auf ihrer Zunge und die warme Schwere in ihrem Bauch schenkten ihr den gewohnten Trost. Oder vielleicht lag es an Tibbys übermäßigem Misstrauen gegenüber Lord Daventry, weshalb ihr jetzt die früheren Bedenken in Bezug auf den Mann dumm erschienen.

Woran auch immer es lag – mit jeder Minute, die verging, stand Angela dem Mann wohlwollender gegenüber.

„Herr, erbarme dich unser!“ Die Köchin legte sich die Hände auf die Brust. „Was hat er gesagt, als du ihn zurückgewiesen hast? Ich hörte, wie er davongestürmt ist und die Haustür zugeschlagen wurde. Er hat Netherstowe nicht mit einem Fluch belegt, oder?“

„Beruhige dich, Tibby.“ Angela spülte den letzten Bissen Lebkuchen mit einem Schluck Tee herunter. „Seine Lordschaft hat kein Wort über einen Fluch gesagt.“

Mrs. Tibbs atmete zitternd aus.

Aus einem ungewöhnlichen Anflug der Durchtriebenheit heraus fragte Angela: „Was macht dich so sicher, dass ich ihn abgewiesen habe?“

„Du willst doch nicht ernsthaft einen Mann wie ihn heiraten.“

„Warum denn nicht?“ Versuchte sie gerade, Tibby zu überzeugen – oder sich selbst? „Schließlich habe ich keine Schar an Verehrern. Ich bin völlig mittellos und weder klug noch begabt oder schön. Das könnte meine einzige Chance sein, ein eigenes Zuhause zu haben.“

„Nicht schön?“, erwiderte die Köchin empört. „Schaust du denn nie in den Spiegel? Für die meisten Männer hast du genug Verstand und du bist der liebenswürdigste Mensch der Welt. Wenn Ihre Ladyschaft dich nur mit nach London oder Brighton nehmen würde – wie es ihre Pflicht wäre –, dann hättest du schon längst eine Schar an Verehrern um dich versammelt.“

Angela schüttelte den Kopf. „Du bist voreingenommen. Ich kenne meine Unzulänglichkeiten ganz genau.“ Ihre Tante und ihre Cousinen hatten sie im Laufe der Jahre immer wieder daran erinnert. „Sicherlich gibt es etliche junge Damen, die Lord Daventrys Eigenwilligkeit nur zu gerne in Kauf nehmen würden, um Herrin von Helmhurst zu werden.“

„Lauter Närrinnen“, murmelte Tibby.

„Ich denke, Seine Lordschaft würde den idealen Ehemann abgeben. Er schläft fast den ganzen Tag, und nachts geht er seiner Wege.“

Angelas Gewissen mahnte sie, die arme Tibby nicht zu sehr zu reizen, war sie ihr doch stets eine bessere Ersatzmutter als Tante Hester gewesen. Dennoch hatte sie sich noch nie davon abhalten können, für jemanden einzutreten, der ungerecht behandelt wurde. Nicht einmal, wenn es sich dabei um den mächtigen Lord Daventry handelte, der mit nichts als dummem Getratsche angegriffen wurde.

„Keine Sorge, Tibby. Ich habe seinen Antrag nicht angenommen. So oder so bin ich mir nicht ganz sicher, ob er mich überhaupt noch will. Ich muss ihn irgendwie beleidigt haben, denn er meinte, der Antrag sei eine lächerliche Idee gewesen. Danach ist er davongestürmt.“

Was hatte ihn so verärgert? Angela hatte lediglich gefragt, ob ihre vorgetäuschte Verlobung mit einem Kuss verbunden wäre. War ihm die Aussicht darauf so unangenehm gewesen?

„Nun, dann ist ja alles gut.“ Tibby machte eine wegwerfende Handbewegung. „Solange kein Fluch ausgesprochen wurde und du seinen Antrag nicht angenommen hast. Aber jetzt erzähl mir alles, was er gesagt hat.“

Angela hörte Tibby kaum, so laut tosten die Gedanken in ihrem Kopf. Hatte Lord Daventry angenommen, dass sie mit ihrer Frage ihre Abneigung gegen die Möglichkeit, ihn zu küssen, hatte ausdrücken wollen? Wegen seines Rufs … oder seiner Verletzungen?

Sie sprang auf. „Ich muss sofort mit ihm reden.“

„Nein, das musst du nicht“, meinte Tibby. „Du hast gesagt, dass er es sich anders überlegt hätte. Du willst doch nicht riskieren, ihn noch mehr gegen dich aufzubringen, oder?“

„Ich werde pünktlich zum Abendessen zurück sein“, rief Angela über die Schulter.

Als sie nach oben eilte, rief Tibby ihr nach: „Tu jetzt nichts Unüberlegtes, weil du Mitleid mit ihm hast. Du hast ein zu weiches Herz für diese Welt!“

Ein zu weiches Herz? Angela ging zurück in den Salon, um ihre Haube und ihre Handschuhe zu holen. Heute Nachmittag hatte sie Lord Daventry nicht sehr viel Mitgefühl entgegengebracht.

Nur weil er seine Wunden hinter einer kühlen Fassade versteckte, hieß das nicht, dass er weniger empfand oder weniger Mitgefühl verdient hätte als diejenigen, die ihre Gefühle offen zur Schau trugen. Gerade sie sollte das wissen.

Wenn sie Lord Daventry nur davon überzeugen könnte, ihr noch eine Chance zu geben!

3. KAPITEL

Zum Teufel mit seinem verdammten Stolz! Lucius ärgerte sich über sich selbst, während er versuchte, den hoffnungsvollen Glanz in den Augen seines Großvaters zu ignorieren.

„Carruthers sagte mir, du seiest heute Nachmittag ausgeritten.“ Der Earl schaute von seinem Buch auf. „In Richtung Netherstowe.“

Lucius warf einen bösen Blick auf den greisen Diener, der hinter dem Sessel seines Großvaters stand. „Neben Netherstowe gibt’s noch viele andere Orte, die östlich von hier liegen.“

„Das stimmt.“ Der Anflug eines Lächelns huschte über das Gesicht des Earls, als er eine graue Braue hochzog. „Aber dorthin bist du doch geritten, oder?“

„Und wenn dem so ist?“ Lucius drehte sich um und starrte durch eines der hohen schmalen Fenster der Bibliothek von Helmhurst. „Vielleicht war ich neugierig, zu erfahren, ob Miss Lacewood auch nur ansatzweise so vollkommen ist, wie du sie die ganze Zeit über beschrieben hast.“

Er hatte festgestellt, dass Angela Lacewood große Ähnlichkeit mit den Sonnenstrahlen hatte, vor denen er zurückschreckte – zu warm und zu hell, als dass ein Geschöpf der Nacht sie ertragen könnte.

„Und wie lautet dein Urteil, mein Junge?“ Hinter der sanften, höflich formulierten Frage hörte Lucius einen hämischen Unterton in der Stimme seines Großvaters.

Er wollte die junge Dame mit irgendeiner ironischen Bemerkung abtun, brachte dann jedoch murmelnd hervor: „Deine Beschreibungen werden ihr nicht gerecht.“

„Wie bitte?“, entgegnete der Earl, obwohl Lucius vermutete, dass er ihn sehr wohl richtig verstanden hatte.

Sich wieder seinem Großvater zuwendend, sprach Lucius übertrieben laut und deutlich. „Annehmbar, würde ich sagen, wenn man eine Vorliebe für solche Eigenschaften hat.“

Der Earl schloss sein Buch. „Und die hast du nicht?“

Lucius kannte seinen Großvater gut genug, um die subtilen Anzeichen der Enttäuschung in den faltigen, edlen Gesichtszügen zu sehen.

„Vielleicht früher einmal.“ Während Lucius auf den Sessel des alten Mannes zuging, bedeutete er Carruthers mit einem scharfen Blick, sie beide allein zu lassen.

„Klingeln Sie, wenn Sie etwas benötigen, Mylord“, murmelte der Diener, während er langsam aus Bibliothek ging.

Lucius setzte sich auf den Schemel vor dem Lieblingssessel des Earls. Wie viele Stunden hatte er in seiner Kindheit auf diesem Schemel verbracht, während sein Großvater ihm etwas vorgelesen hatte?

Ein schmerzhaftes Zucken durchfuhr sein Herz. Schon bald würde sein Großvater von ihm gehen und er würde ganz allein auf der Welt zurückbleiben – nach eigener Wahl, aber dennoch allein.

„Ich vermute, du wirst so lange nachbohren, bis ich es dir erzähle.“ Ein reuevolles Seufzen entfuhr Lucius. „Um ehrlich zu sein, bin ich nach Netherstowe geritten, um deiner entzückenden Miss Lacewood einen Antrag zu machen.“

„Gut gemacht, mein Lieber!“ Das Gesicht des Earls blieb zwar unbewegt, strahlte jedoch vor Glück, weshalb Lucius es bedauerte, ihm seine Freude wieder nehmen zu müssen. „Du wirst deine Entscheidung nie bereuen, das verspreche ich dir. Meine junge Freundin ist ein seltenes Juwel.“

„Sie hat sich auf jeden Fall gemacht, seit ich sie zuletzt gesehen habe.“ Lucius wusste, dass er seinen Großvater nicht in dem lächerlichen Glauben belassen durfte, dass Miss Lacewood seinen Antrag angenommen hätte, konnte sich jedoch nicht sofort dazu durchringen, ihn aufzuklären. „Früher hat sie mich mit ihrem runden Gesicht und ihren langen Zähnen an einen dicken, braunen Hasen erinnert.“

„Reizende kleine Wesen, die Hasen“, erwiderte der Earl. „Liebenswert und zurückhaltend.“

„Doch nicht ganz so hilflos, wie sie aussehen.“ Lucius dachte daran, wie er als kleiner Junge einen Hasen zum Haustier gehabt hatte. „Wenn man sie nicht vorsichtig behandelt, können sie einen ganz schön kratzen.“

Der Earl lachte keuchend. „In die Ecke getrieben, muss sich selbst das sanfteste Geschöpf wehren.“

Er tätschelte seinem Enkel die Hand. „Sie hat dich zurückgewiesen, nicht wahr? Nun, mach dir keine Sorgen. Ich habe viermal um die Hand deiner Großmutter angehalten, bevor sie es leid war, mich abzuweisen. Zum Glück liegt Geduld uns Daventry-Männern im Blut.“

„Dir blieb so wenig Zeit mir ihr“, sagte Lucius nachdenklich. „Hast du dir je gewünscht, du hättest eine Dame von besserer Gesundheit geheiratet?“

Einen Moment überlegte er, ob der Earl eine derart private Frage beantworten würde. Nie hatten sie über solche Dinge geredet. Lucius konnte nicht umhin, Angela Lacewood dankbar dafür zu sein, dass sie eine zuvor verschlossene Tür zwischen ihnen geöffnet hatte.

„Zuerst schon“, gab der Earl zu. „Doch umso weniger, je mehr die Jahre vergingen. Manche Menschen prägen sich tief in dein Herz ein und ihr Dahinscheiden hinterlässt eine allzu große Lücke. Lieber ein Herz voller Löcher als eines, das vollkommen intakt … unberührt ist.“

Aus dem Mund seines Großvaters klang es so einfach, doch Lucius wusste es besser.

Wenn das Herz eines Mannes Gefahr lief, vollkommen durchlöchert zu werden, war es dann nicht seine Pflicht, es zu schützen?

„Wegen Miss Lacewood, Großvater …“

Er sollte es lieber aussprechen und zugeben, dass er wie ein Feigling davongelaufen war, bevor Angela Lacewood die Möglichkeit hatte, ihn ein zweites Mal zurückzuweisen. Irgendwie musste er seinem Großvater beibringen, dass er nicht noch einmal um ihre Hand anhalten würde.

Bevor er seinen Satz zu Ende führen konnte, klopfte es leise an der Tür der Bibliothek, und der Diener des Earls lugte herein. „Miss Lacewood ist hier, Mylords.“

Der Earl legte sein Buch beiseite und stand recht schwankend auf. „Dann führen Sie sie um Himmels willen herein, Carruthers. Das arme Mädchen muss nach all den Jahren wohl kaum mehr angekündigt werden.“

Beherzt trat Angela Lacewood in die Bibliothek. Ihr Haar war ein wenig vom Wind verweht, was sie noch anziehender wirken ließ. „Ich hoffe, es stört Sie nicht, dass ich hier so unangemeldet erscheine, Mylord, aber dieser Tag scheint voller unerwarteter Besuche zu sein.“

Als sie dem Earl ihre Hand entgegenstreckte, führte er ihre Finger an seine Lippen. „Das Einzige, was mich noch mehr freut als einer Ihrer gewöhnlichen Besuche, ist ein Überraschungsbesuch von Ihnen, meine Liebe.“

Nachdem Miss Lacewood dem Earl ein vertrauliches und erstaunlich intensives Lächeln geschenkt hatte, warf sie einen flüchtigen Blick auf Lucius, in dem er einen verborgenen Kummer zu erkennen glaubte.

Lucius war dankbar, dass ihre vorgetäuschte Freude den Earl anscheinend überzeugte.

Carruthers nahm einen Stuhl und stellte ihn für sie neben seinen Dienstherrn. Als Angela ihm auf herzlichere Art und Weise dankte, als es einem niedriggestellten alten Diener wie ihm gebührte, strahlte er bis über beide Ohren und verließ die Bibliothek.

Zu seinem Erstaunen verspürte Lucius ein scharfes Ziehen tief in seinem Bauch. Sicherlich konnte es sich dabei nicht um so etwas Absurdes wie … Neid handeln.

„Setzen Sie sich, meine Liebe.“ Der Earl deutete auf den Stuhl, den der Diener für sie herbeigetragen hatte

„Danke, Mylord.“ Sie nahm auf dem Stuhl Platz, während der Earl sich zurücklehnte.

Lucius setzte sich nicht wieder auf den Schemel, von dem er bei ihrem Eintreten abrupt aufgestanden war. Stattdessen wich er etwas zurück, die Hände auf dem Rücken verschränkt, und betrachtete sie mit kaum verhohlenem Argwohn.

Offenbar hatte ihr plötzliches Erscheinen ihn genauso in Alarmbereitschaft versetzt, wie es Angela auf seinen Besuch in Netherstowe ergangen war. Sie vergaß, dass sie dem Mann eigentlich Mitgefühl entgegenbringen wollte, und fragte sich, was er davon hielt, dass sie es ihm mit gleicher Münze heimzahlte.

Vielleicht fürchtete er, sie würde zusammenbrechen und dem Earl von der schlechten Diagnose seiner Ärzte erzählen. Wenn dem so war, dann unterschätzte Lord Daventry sie gewaltig.

Die nächsten Worte, die aus seinem Mund kamen, lehrten Angela eines Besseren. „Soll ich Sie beide lieber allein lassen, damit Sie beide sich besser unterhalten können?“

Auch wenn Angela die steife Art, wie er seine Frage stellte, verwirrte, wollte sie darüber hinwegsehen und tadelte sich im Stillen. Sie hatte Lord Daventry in einem ruhigen Moment mit seinem geliebten Großvater gestört. Wie viele dieser Augenblicke würden ihnen in den kommenden Wochen noch vergönnt sein?

„Bitte gehen Sie nicht, Mylord!“

„Nein, keineswegs“, beharrte der Earl mit einer Stimme, die einst so voll und geschmeidig wie die seines Enkels gewesen sein musste, jetzt jedoch an hauchdünnen Satin erinnerte. „Schließlich ist Miss Lacewood nicht gekommen, um mich zu umwerben. Ich sollte derjenige sein, der sich zurückzieht und euch beide unter vier Augen reden lässt.“

Er schüttelte den Kopf und fügte leise lachend hinzu: „Aber das habe ich nicht vor.“

Angela trug einen aussichtslosen Kampf gegen die brennende Röte in ihren Wangen aus. Zugleich fühlte sie sich hohl von innen und wusste, dass es nur ein Vorgeschmack auf die bodenlose Leere war, die sich nach dem Tod ihres lieben Freundes in ihrem Leben einstellen würde.

„Ich überlasse es den jungen Menschen, sich manierlich zu verhalten. Sie haben für solche Dinge Zeit. Wer in meinem Alter seine Ziele erreichen will, muss leider sehr unverblümt sein.“

Er deutete mit dem Zeigefinger auf Angela. „Reden wir also nicht darum herum, was Sie nach Helmhurst gebracht hat, meine Liebe. Ich hoffe, Sie werden es meinem Enkel nicht übelnehmen, dass er mir von seinem Antrag erzählt hat.“

„Großvater!“, rief Lord Daventry.

Der Earl wiegelte den Protest seines Enkels mit einer Handbewegung ab. „Carruthers und ich haben das Geständnis unter Folter aus ihm herausbekommen – das kann ich Ihnen versichern.“

Aus irgendeinem Grund trieb die trockene Bemerkung Angela Tränen in die Augen, die sie angespannt zurückhielt.

Vielleicht spürte Lord Daventry ihren Unmut, denn er lieferte ihr eine annehmbare Ausrede. „Ich bitte dich, Großvater. Du bringst Miss Lacewood in Verlegenheit.“

„Stimmt das, meine Liebe?“ Der Earl klang überrascht und reuevoll. „Nun, dann bitte ich um Verzeihung. Ich bin ein alter Narr. Sie wissen, ich würde nie etwas tun, dass Ihnen Unbehagen bereitet.“

Angela ergriff seine Hand. Sofern es in ihrer Macht lag, würde sie nicht zulassen, dass die letzten Monate des Earls auch nur im Geringsten getrübt wurden.

„Ich habe nie daran gezweifelt, dass Sie nur das Beste für mich wollen, Sir.“ Hoffentlich würde er die Tränen in ihren Augen auf übertriebene Scheu zurückführen. „Es ist nur so, dass mich das alles sehr überrascht hat. Ich wusste nicht, dass Lord Daventry von mir weiß – geschweige denn, dass er … zärtliche Gefühle für mich hegt.“

Sie warf einen Blick in die Richtung des Barons, stellte jedoch fest, dass er sich abgewandt hatte. Seine Haltung erschien so unerschütterlich wie eh und je, doch gleichzeitig erinnerte sie an die glatte Oberfläche heißen Wassers, das jeden Moment anfangen würde zu kochen.

Der Earl sah von einem zum anderen. „Nun, ich war es schließlich, der meinem Enkel in den höchsten Tönen von Ihnen erzählte.“

„Ich hoffe, Ihre Lobpreisungen haben keine allzu hohen Erwartungen in Lord Daventry geweckt. Am Ende werde ich sie nicht erfüllen können.“

„Im Gegenteil“, erwiderte der Earl offensichtlich erleichtert. „Er meinte, meine Beschreibungen seien Ihnen kaum gerecht geworden.“

„Großvater“, rief Lord Daventry und bestätigte Angelas Verdacht über das siedende Wasser. „Wenn du so weitermachst, sollte vielleicht tatsächlich einer von uns den Raum verlassen.“

„Unsinn.“ Der Earl schüttelte energisch den Kopf. „Was ist so schlimm daran, einer jungen Dame ein Kompliment zu machen, wenn sie es offensichtlich verdient hat.“

Er wandte sich an Angela. „Kein Wunder, dass Sie ihn abgelehnt haben, meine Liebe, wenn er eine solche Einstellung an den Tag legt. Wahrscheinlich war sein Heiratsantrag so romantisch wie ein Geschäftsvertrag.“

„Das reicht.“ Lord Daventry ging großen Schrittes zur Tür der Bibliothek. „Ich werde euch beide allein lassen, damit ihr mich in Ruhe verunglimpfen könnt.“

Eine Woge der Scham durchströmte Angela, die von ihrem Stuhl aufstand und sich zwischen Lucius Daventry und die Tür stellte. „Bitte, gehen Sie nicht, Mylord.“

Auch wenn sie wusste, dass ihre nächsten Worte ihn wahrscheinlich noch mehr verärgern würden, war es ihr unmöglich, sie nicht auszusprechen. „Es tut mir leid. Wir wollten nicht schlecht über Sie reden.“

„Sprechen Sie für sich.“ Der Earl legte sich, in seinen Sessel gelehnt, die verschränkten Hände unter sein Kinn. „Ich neckte meinen Enkel schon, als er gerade halb so groß war wie jetzt. Bis heute hat er nie Anstoß daran genommen, was nur beweist, wie wohlwollend er Ihnen gegenübersteht.“

Angela warf dem Earl einen gespielt strengen Blick zu. „Ich denke, Sie sollten lieber aufhören, bevor sich seine Meinung über mich noch ändert.“

Sie schaute zu Lord Daventry. „Sollen wir Ihrem Großvater eine Lektion erteilen, indem wir ihn allein lassen und unter vier Augen sprechen?“

Die Mundwinkel des Barons gingen leicht nach oben. „Das würde ihm recht geschehen, dem alten Kuppler.“

„Dann fort mit euch.“ Theatralisch ergriff der Earl sein Buch von dem kleinen Beistelltisch neben dem Sessel. „Aber ich warne euch, ich kann sehr nachtragend sein.“

Angela wusste, dass er nur scherzte, doch das alles geschah ihm zu Gefallen, und sie wollte nicht, dass der Earl auch nur einen Moment ihrer Aufführung verpasste.

„Wenn das so ist …“ Sie wandte sich an Lord Daventry. „Ich bin gekommen, um Ihnen zu sagen, dass Sie mein Zögern nach Ihrem Antrag hoffentlich nicht als Zeichen der Zurückweisung gewertet haben. Wenn ich Ihren Großvater richtig verstanden habe, ist das leider der Fall.“

„Ich kann es Ihnen nicht vorwerfen“, erwiderte der Baron. „Mein Großvater hat recht – der Antrag war schlecht vorgetragen und viel zu übereilt. Dafür … entschuldige ich mich.“

„Heißt das, dass Sie ihn zurückziehen möchten?“, fragte sie und war sich nicht ganz sicher, auf welche Antwort sie hoffte.

Bevor Lord Daventry etwas entgegnen konnte, sagte der Earl: „Auf keinen Fall – es sei denn er möchte, dass ich ihm dieses Buch an den Kopf werfe.“

Vielleicht hörte der Baron den freudigen Unterton in der Stimme seines Großvaters, denn mit seinen faszinierenden grünen Augen suchte er Angelas Blick und schien wortlos zu fragen, ob sie ihn und seinen Großvater so lange, wie es nötig war, ertragen könne.

Er hatte gesagt, ihr Gesicht sei wie ein offenes Buch. Jetzt hoffe Angela, dass er ihre unausgesprochene Antwort darin lesen konnte, denn plötzlich wusste sie, was sie sich von ihm wünschte.

„Mein Angebot steht, Miss Lacewood.“ Er streckte die Hand nach ihr aus. „Allerdings nicht, weil ich Angst davor hätte, dass mein Großvater mir seinen Rasselas-Band an den Kopf wirft.“

Als sie ihm ihre Hand gab, beugte sich Lord Daventry vor und strich ihr mit den Lippen über die Finger. Bei der unschuldigen Geste musste Angela unwillkürlich an einen schaumigen und verführerischen Syllabub, ihr Lieblingsdessert, denken.

„In diesem Fall nehme ich Ihren Antrag an, Lord Daventry.“ Bevor sie wusste, was sie tat, führte sie seine Hand an ihre Lippen, um die Übereinkunft zu besiegeln.

„Wunderbar!“ Der Earl klatschte angesichts ihres überzeugenden Schauspiels begeistert in die Hände.

Denn mehr ist es nicht, sagte Angela zu sich selbst. Eine geplante Vorführung, um einen bestimmten Zuschauer zu unterhalten und zu erquicken.

In den nächsten Wochen würde sie sich immer wieder daran erinnern müssen und sich nicht der gefährlichen Illusion hingeben, dass sie Lord Luzifer etwas bedeuten könnte.

Oder er ihr.

Das Gefühl von Angela Lacewoods herrlichen Lippen auf seinen Fingern ließ in Lucius die unterschiedlichsten reizvollen, doch unerwünschten Erinnerungen aufsteigen. Einst war den Frauen bei seinem Anblick schwindelig geworden. Damals hatte er als Frauenheld zahlreichen Freuden gefrönt, die ihm sein Reichtum, sein Titel und sein gutes Aussehen ermöglicht hatten.

Seit dem Krieg und der Entstellung im Gesicht gerieten die Frauen heute aus dem entgegengesetzten Grund ins Schwanken. Seitdem hielt er das Zölibat mit der gleichen Inbrunst ein, mit der er sich einst seinen Ausschweifungen hingegeben hatte. Bis jetzt hatte Lord Daventry nicht gewusst, wie sehr er die hohlen Vergnügungen seiner Jugend vermisste.

Doch seine hübsche neue Verlobte drohte, schlafende Gefühle in ihm zu wecken – zum Teufel mit ihr!

Der Earl streckte seine Hände nach Lucius und Angela aus. „Ich glaube, es ist an der Zeit für einen Toast!“

Lucius musste sich alle Mühe geben, um Miss Lacewoods Hand nicht zu abrupt loszulassen, während er gegen den ebenso ungestümen Wunsch ankämpfte, sie wieder zu küssen.

Ein Toast, natürlich! Sie könnten auf das Ende seines inneren Friedens anstoßen, der wie ein Hefekuchen über den glühenden Kohlen seiner neu entfachten Lust schwelte.

„Sag Carruthers, er soll uns eine Flasche des besten Champagners aus dem Keller holen“, wies der Earl Lucius an. „Wenn ich es mir recht überlege, soll er gleich drei oder vier holen, damit die Diener auch auf euer Glück anstoßen können.“

Die freudestrahlenden Augen seines Großvaters verscheuchten die Zweifel, die an Lucius nagten. Drei Monate würden allzu schnell vergehen. Davon abgesehen – welchen Wert besaß ein Geschenk, wenn es nicht mit einem kleinen Opfer verbunden war?

Er setzte sich in Bewegung, um die Anweisungen des Earls zu befolgen.

Lucius blieb lange genug an der Tür der Bibliothek stehen, um zu hören, wie sein Großvater sagte: „Meine Liebe, willkommen in der Familie.“

„Kann ich Sie von jetzt an Großvater nennen?“, fragte Miss Lacewood.

Der Earl zog sie in eine Umarmung. „Mein liebes Mädchen, nichts würde mich glücklicher machen!“

Als Lucius sie zusammen beobachtete, verspürte er ein dummes, wehmütiges Ziehen im Bauch. Sich zusammenreißend, nahm er wieder Haltung an und eilte davon, um den Champagner zu bestellen.

Als er wenige Minuten später in die Bibliothek zurückkehrte, hörte er, wie sein Großvater Miss Lacewood fragte: „Wann soll das freudige Ereignis stattfinden? Juni ist immer ein schöner Monat für Hochzeiten. Wir sollten rasch ein Datum festlegen.“

Ein Datum festlegen? Lucius hatte das Gefühl, als würde er ins Bodenlose fallen, so als hätte sich soeben der Dielenboden unter ihm aufgetan.

Bevor er etwas erwidern konnte, das ihre Farce verraten hätte und ihn vor Miss Lacewood wie ein Narr hätte dastehen lassen, kam ihm seine Verlobte zu Hilfe.

„Wir wollen lieber keine Pläne machen, bis meine Tante und mein Onkel wieder aus Europa zurück sind. Wahrscheinlich hätte ich Lord Daventrys Antrag ohne ihre Zustimmung nicht annehmen sollen.“

Lucius lobte insgeheim ihre Geistesgegenwart.

„Der alte Bulwick?“, spottete der Earl, der mindestens zwei Jahrzehnte älter war als sein Nachbar. „Unsinn! Bist du bereits im mündigen Alter?“

„Schon seit Längerem“, gab Miss Lacewood zu. „Ich zweifle nicht daran, dass meine Tante und mein Onkel erfreut über die Nachricht sein werden, dass ich endlich eine gute Partie gemacht habe. Allerdings könnten sie sich etwas … übergangen fühlen.“

„Ja, ja“, murmelte der Earl. „Da du aus der Nachbarschaft kommst, sollten wir deine Verwandten wohl nicht verärgern und eure Hochzeit mit ihnen zusammen feiern.“

In diesem Moment trug Carruthers ein Tablett mit drei hohen, schmalen Gläsern und einer Flasche Champagner herein. Seinen Dank murmelnd machte sich Lucius daran, die Flasche zu entkorken und den Schaumwein einzuschenken.

Der Earl hob sein Glas in Richtung Miss Lacewood. „Trinken wir auf den schönsten Neuzugang, den es seit vielen Jahren in der Familie Daventry gegeben hat – meine liebe Angela. Ich hoffe, ich kann so frei sein, dich beim Vornamen zu nennen. Schließlich hast du vorgeschlagen, mich Großvater zu nennen.“

Sie nickte und senkte den Blick, während sich ihre Lippen zu einem verlegenen kleinen Lächeln verzogen.

„Auf Angela.“ Lucius hob ebenfalls sein Glas, als er zusammen mit seinem Großvater ihren Namen aussprach. Ihr berauschend süßer Name prickelte ihm auf der Zunge mit dem Champagner um die Wette.

Der Earl nahm einen Schluck aus seinem Glas und nickte zustimmend.

„Auch wenn ich dich gern so früh wie möglich bei uns hätte, ist eine lange Verlobung in eurem Fall vielleicht nicht das Schlechteste. Ihr beide braucht etwas Zeit, um euch besser kennenzulernen, bevor ihr heiratet.“

Bevor Lucius seine Zustimmung kundtun konnte, fügte der Earl hinzu: „Aber natürlich kenne ich den eigentlichen Grund für eure Verlobung.“

Lucius spürte, wie ihm der Kiefer herunterklappte, während sich seine Verlobte an ihrem Champagner verschluckte.

4. KAPITEL

Als Angela hörte, wie der Earl seinem Enkel verkündete, dass er den wahren Grund für ihre Verlobung kenne, konnte sie nicht umhin, nach Luft zu schnappen, und verschluckte sich prompt an ihrem Schaumwein. Tränen sammelten sich in ihren Augen, und sie hatte zwischen starken Hustenanfällen Mühe zu atmen.

Es gelang ihr, das Champagnerglas so lange festzuhalten, bis es ihr von einer ruhigen Hand abgenommen wurde. Einen Moment später spürte sie, wie Lord Daventry ihr leicht auf den Rücken klopfte.

„Geht es Ihnen gut, Miss Lacewood?“, fragte er. „Kann ich Ihnen irgendetwas holen?“

Seine warme, besorgte Stimme beruhigte sie, sodass sie wieder Luft holen konnte. Bald darauf hatte sie den Husten unter Kontrolle.

„Armes Kind!“ Der Earl wirkte durcheinander. „Bitte glaube nicht, dass ich euch böse Absichten unterstellen wollte. Ich bin mir lediglich im Klaren darüber, dass ihr euch nur verlobt habt, um mir eine Freude zu bereiten, was euch wahrlich gelungen ist. Das kann ich dir versichern.“

Angela kam sich umso närrischer vor. Sie hätte wissen müssen, dass der Earl nicht auf die düsteren Prognosen seiner Ärzte anspielte. Jetzt könnte ihre übertriebene Reaktion seinen Verdacht erregen.

Zum Glück hatte Angela lebenslange Erfahrung darin, ihre Verfehlungen zu überspielen, was ihr jetzt zugutekam. „Es hat wirklich nichts mit deinen Worten zu tun. Es war nur das erste Mal, das ich Champagner getrunken habe. Der Sprudel fühlte sich merkwürdig in meinem Hals an.“

„Du hast zum ersten Mal Champagner getrunken?“ Kopfschüttelnd schaute der Earl seinen Enkel an. „Und Bulwick hält sich für einen Gentleman?“

Lord Daventry ließ die Hand, mit der er ihr den Rücken getätschelt hatte, einen Moment an Ort und Stelle. Vielleicht wollte er damit seine Anerkennung für ihre kluge Antwort ausdrücken.

Ihre Reaktion auf seine unschuldige Berührung war jedoch alles andere als keusch. Eine dunkle, heißhungrige Energie stieg in ihr auf und strömte ihr durch den ganzen Körper. Ihre Gedanken kreisten nur noch um ihre lange unterdrückte Neugier auf die geheimnisvollen Rituale von Liebenden.

„Trink langsam, meine Liebe, wenn du nicht daran gewöhnt bist“, riet ihr der Earl in besorgtem Ton, bevor er selbst einen weiteren Schluck nahm.

Lord Daventry ging, um Angela nachzuschenken. Seine kurze Berührung hatte ihr Lust auf mehr gemacht. Als er mit ihrem Champagner zurückkehrte und ihr das Glas reichte, strich sie mit ihren Fingern absichtlich über seine.

Ist es möglich, dass er etwas von der seltsamen Kraft spürt, die er in mir wachgerufen hat? fragte sie sich, als er sie einen gespannten Augenblick lang ansah.

Die Stimme des Earls unterbrach ihren flüchtigen Moment der Zweisamkeit. „Vielleicht sollte ich mich schämen, weil ich mich in euer Leben eingemischt habe.“ Er betrachtete Angela und seinen Enkel mit offensichtlicher Zufriedenheit. „Aber das tue ich nicht. Die heutige Idee von einer Liebesheirat ist Unsinn, wenn ihr mich fragt. Seine Geliebte kann ein junger Mann frei wählen, aber meiner Meinung nach sollte er sich bei der Wahl seiner Ehefrau von den Älteren aus seiner Familie beraten lassen.“

„Du musst mich nicht belehren, Großvater. Ich bin ganz deiner Meinung.“ Als sich Lord Daventry mit seinem Champagner zum Kaminsims zurückzog, sprach er so ungezwungen, dass Angela glaubte, sich den flüchtigen Moment der Nähe nur eingebildet zu haben.

In der Hoffnung, ihren sinnlosen Gedanken über Seine Lordschaft ein Ende zu setzen, trank Angela einen großen Schluck Champagner und dann noch einen.

„Schlauer Junge“, sagte der Earl zu seinem Enkel. „Wenn mir nicht das Glück vergönnt ist, eure Hochzeit jetzt schon zu planen, könnten wir zumindest eure Verlobung anständig feiern.“

„Entschuldige.“ Lord Daventry hob sein Glas, aus dem er kaum getrunken hatte. „Ich dachte, das tun wir bereits.“

Entweder hatte der Earl die Bemerkung nicht gehört, oder er überhörte sie geflissentlich.

„Ein Ball!“, rief er begeistert. „Ich bin in den letzten Jahren zu einem schrecklich alten Einsiedler geworden. Nie habe ich eine Einladung angenommen oder bin ausgegangen. Es ist an der Zeit, das zu ändern, indem ich ein Fest veranstalte.“

Ein Ball? Für sie? Unter gewöhnlichen Umständen wäre Angela bei der Aussicht zurückgeschreckt, doch in diesem Moment klang es wie eine grandiose Idee. Vermutlich lag das an dem Glas Champagner, das sie inzwischen ausgetrunken hatte, doch es war ihr gleichgültig.

Ein Ball. Bei dem Wort kamen ihr Bilder aus märchenhaften Geschichten in den Sinn, denn sie selbst hatte nie ein solches Fest besucht.

In die Einladungen für ihre Cousinen Clemence und Camilla war sie nie einbezogen worden. Tante Hester hielt die örtliche Festhalle für nicht standesgemäß, weshalb es Angela nie erlaubt gewesen war, dorthin zu gehen. Ihr Onkel veranstaltete manchmal Feste im Haus, auf denen gelegentlich getanzt wurde, doch das war nichts im Vergleich zu einem richtigen Ball in einem prachtvollen Haus wie Helmhurst.

Und sie würde der Ehrengast sein.

„Ein Ball?“ Die scharfe Stimme von Lord Daventry ließ ihre Tagträume wie Seifenblasen zerplatzen. „Bist du von allen guten Geistern verlassen, Großvater?“

Bevor der Earl etwas erwidern konnte, ergriff Angela für ihn Partei. „Wo bleiben Ihre Manieren, Lord Daventry? So spricht man nicht mit seinem Großvater. Was ist so schlimm an einem Ball, wenn ich fragen darf? Sie klingen so, als wäre es die reinste Ausschweifung.“

Sie hatte noch genug Anstand, um ihn nicht Lord Luzifer zu nennen oder anzumerken, dass ein zügelloser Abend gut zu seinem schlechten Ruf passen würde.

Was, wenn Tibby mit ihrer Meinung über Lord Luzifer doch recht hat? dachte Angela, während sie seinem unheilvollen Blick standhielt. Was, wenn er andere tatsächlich verfluchen konnte?

O Gott! Lucius fluchte insgeheim. Ein einziges Glas Champagner und das dumme Mädchen war betrunken.

Er musste sich zurückhalten, um nicht aufzustöhnen, insbesondere als sein Großvater Anstalten machte, dem unüberlegten Gerede der jungen Dame beizupflichten.

„Angela hat recht, mein Junge.“ Tadelnd sah der Earl Lucius an. „Erstens habe ich dich bessere Manieren gelehrt, und zweitens glaube ich, dass eure Verlobung der perfekte Anlass für ein kleines Fest ist.“

Alle seine alten Freunde … und Feinde würden durch seine Oase der Ruhe stolzieren, auf sein maskiertes Gesicht starren und miteinander tuscheln über alles, was ihm widerfahren war. Der arme Daventry. Was für eine Schande! Dabei sah er früher so gut aus – der Blickfang des ton.

Angela erhob sich und ging mit schwungvollem Gang, der anmutig, doch unsicher aussah, auf Lucius zu.

„Wenn ein Ball anlässlich unserer Verlobung Ihrem Großvater Freude bereitet, sollte das für uns dann nicht Grund genug sein, um unsere Zustimmung zu geben?“ Mit großen, glänzenden Augen und einem schiefen Lächeln sah sie ihn so flehentlich an, dass es ihm schwerfiel, standhaft zu bleiben. „Machen wir das alles nicht nur seinet…?“

Er musste der betrunkenen kleinen Närrin Einhalt gebieten, bevor sie alles ausplauderte. Vielleicht lag es daran, dass Lucius in den letzten Stunden öfter übers Küssen nachgedacht hatte als in den vergangenen drei Jahren, weshalb er seine Verlobte jetzt auf eine Art und Weise zum Schweigen bringen wollte, die bei seinem Großvater nicht den geringsten Verdacht aufkommen lassen würde.

Er ergriff Angela bei der Hand, zog sie in seine Arme und küsste sie voller Inbrunst. Das würde die kleine Quasselstrippe lehren, ihre Zunge zu hüten!

Ich habe nicht vergessen, wie man eine Frau küsst, dachte Lucius zufrieden, während er Angelas köstliche Lippen auf seinen spürte. Allerdings hatte er vergessen – oder es versucht – wie es sich anfühlte, eine Frau zu küssen.

Oder vielleicht war diese anders als die anderen.

Der Geschmack von Champagner, den er auf ihren Lippen schmeckte, verströmte einen himmlischen Duft von prickelnder Süße. Lucius begann der Kopf zu schwirren, als hätte er eine ganze Flasche davon in sich hineingeschüttet. Schließlich löste er sich so widerwillig von ihr wie ein Trunkenbold von seinem Lieblingsgetränk.

Sein Kuss zeigte die erhoffte Wirkung und ließ Angela sprachlos zurück. Lucius hatte nicht damit gerechnet, dass der Kuss eine ähnliche Wirkung auf ihn ausüben würde.

Der Earl, der ihnen den Rücken zugewandt hatte, nippte an seinem Champagner und tat so, als würde er nicht bemerken, welche Freiheiten sich die Frischverlobten hinter ihm nahmen.

„Ha … Hast du vielleicht schon einmal daran gedacht“, fragte Lucius seinen Großvater, als er endlich seine Stimme wiedergefunden hatte, „dass ich meine Verlobung vielleicht lieber im privaten Rahmen feiern möchte?“

Autor

Deborah Hale
<p>Deborah Hale konnte es nie richtig glauben, wenn ihre Eltern erzählten, sie hätte schon mit sieben Monaten zu sprechen begonnen. Aber wie auch immer, eines ist sicher: Deborah liebt es, Geschichten zu erzählen, seit sie denken kann. In ihrer Jugend las sie unendlich viele Romane über das Meer und schrieb...
Mehr erfahren
Ann Lethbridge
Ann Lethbridge wuchs in England auf. Dort machte sie ihren Abschluss in Wirtschaft und Geschichte. Sie hatte schon immer einen Faible für die glamouröse Welt der Regency Ära, wie bei Georgette Heyer beschrieben. Es war diese Liebe, die sie zum Schreiben ihres ersten Regency Romans 2000 brachte. Sie empfand das...
Mehr erfahren